ermachtigung的中文解释是"认可"还经常被翻译为认可在线读音是[ermachtigung]ermachtigung在德语中经常以名词形式出现在《德国拉丁词典》中共找到67个与ermachtigung相关的句子
Ermachtigung的翻译
1.认可
例句AuBerdem ist Radfahren fur mich eine Frage von Ermachtigung. (同时呢对我来说 自行车是一项提升自我认识的运动)
用法及短语
ermachtigung一般作为名词使用如在Ermachtigung(认可)、notariell beglaubigte Ermachtigung(经公证的授权书)等常见短语中出现较多
Ermachtigung | 认可 |
notariell beglaubigte Ermachtigung | 经公证的授权书 |
例句
1. Die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermachtigung der Frauen sind fur die Herbeifuhrung einer (翻译两性平等和增强妇女能力对于实现公平有效的发展以及培育充满活力的经济必不可少)
2. Bis heute versuche ich dieses Gefuhl von Ermachtigung und Verantwortung zu beschreiben das ich durch diesen kleinen Akt der Teilnahme fur den Ort an dem ich lebe empfinde. (翻译这一天我试图感觉到 我对所生活居住的城市 有被赋予权力和责任的滋味 这样的感受只是基于 参与活动这件这小小的举动)
3. Nach Ermachtigung durch den Sicherheitsrat konnten eines oder mehrere dieser Teams fur einen Soforte (翻译经安全理事会授权可以征召一个以上上述小队立即执行任务)
4. Die Anstrengungen zur Forderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Ermachtigung der Frau bi (翻译过去xx年中促进两性平等和赋予妇女权力的努力继续是本组织工作的一个重要方面)
5. mehr in die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermachtigung der Frauen und Madchen zu investier (翻译增加对两性平等和赋予妇女和女孩权能的投资同时考虑到妇女和女孩、包括暴力受害者和幸存者的需要和情况的多样性包括通过将性别观点纳入资源分配的主流确保将必要的人力、财政和物质资源用于具体的有针对性的活)
6. Gezielt um die Ermachtigung der Frauen zu fordern unternahmen die Vereinten Nationen entschiedene S (翻译特别是为了推动妇女赋权本组织采取了决定性步骤成立了一个可部署的专家组以便按照安全理事会第)
7. Fluchtlinge wollen keine Almosen sondern Ermachtigung. (翻译授之以鱼不如授之以渔 难民需要自立能力而不是救济品)
8. Aber in diesem Film spielte Charlize Theron mit und er handelte von Frauenrechten der Ermachtigung von Frauen hauslicher Gewalt etc. (翻译但这部由查理兹·塞隆主演的电影 内容包括了女人的权力权力的赋予 家庭暴力等 )
9. Erstens die Schulung Ermachtigung und Zusammenfuhrung von Verteidigern weltweit. (翻译首先是给予 全世界的法律援助者足够的训练、支持与帮助 )
10. Es geht um die wirtschaftliche Ermachtigung von Frauen es geht darum Kinder zu heilen die verletzt worden sind. Es geht vor allem um Pravention. (翻译而是为了使妇女拥有经济权力 以及治愈受伤的儿童 并且防止作恶 )
11. die Ermachtigung und die Teilhabe auf dem Land lebender Frauen als unverzichtbarer Tragerinnen einer (翻译促进增强农村妇女权能和参与她们是促进农业和农村发展以及粮食保障的关键动力要确保妇女在生产资源、土地、资金、技术、培训和市场等方面有平等的机会)
12. samtliche MaBnahmen zur Ermachtigung der Frau und zur Starkung ihrer wirtschaftlichen Unabhangigkeit (翻译采取一切措施加强妇女力量加强妇女经济上的独立包括实行同工同酬扩大妇女就业机会平等获得和控制经济资源包括土地、信贷、小额信贷、以及传统的储蓄计划如妇女银行和合作社保障财产权和遗产权以减轻)
13. Bezuglich der Gleichstellung der Geschlechter und der Ermachtigung der Frauen empfehlen wir die Ver (翻译至于两性平等和赋予妇女权力问题我们建议邀请大会处理这个问题包括根据秘书长有关体制问题的文件)
14. So wurden unter anderem verschiedene MaBnahmen zur Unterstutzung der Ermachtigung der Frauen in der (翻译这些变革包括采取多种措施来支持增强妇女在本组织的能力以及为建立一个新的两性平等实体奠定基础)
15. die Zusammenhange zwischen Armutsbeseitigung und der Ermachtigung der Frau insbesondere im Hinblick (翻译继续研究消除贫穷与赋予妇女权力特别是与妇女的政治参与之间的联系汇编和广泛传播良好做法及所汲取的教训)
评论列表