arbeits-ausgleichszahlung的中文解释是"经济补偿金"在英美地区还有"经济补偿金"的意思发音是[arbeits-ausgleichszahlung]arbeits-ausgleichszahlung来源于德语在《德语柏林精选词典》中共找到43个与arbeits-ausgleichszahlung相关的例句
Arbeits-Ausgleichszahlung的释义
1.经济补偿金
例句China hat auch seine Arbeits- und Produktmarkte nicht liberalisiert und wacht streng uber den Wechse (它也没有解放劳动力和商品市场并且对汇率和资本账户施行严格的控制)
用法及短语
arbeits-ausgleichszahlung一般作为名词使用如在Arbeits-Ausgleichszahlung(经济补偿金)、Ausgleichszahlung(补偿性付款)、wirtschafliche Ausgleichszahlung(经济补偿金)等常见短语中出现较多
Arbeits-Ausgleichszahlung | 经济补偿金 |
Ausgleichszahlung | 补偿性付款 |
wirtschafliche Ausgleichszahlung | 经济补偿金 |
Arbeits... | [前缀]工作的 操作的 运作的 如 |
Arbeits und Sozialministerium | 劳动和社会事务部 |
Arbeits-Knowhow | 工作知识 |
Arbeits- und Sozialordnung | 劳动法规 |
例句
1. Diese Entwicklung bietet anderen Entwicklungslandern Gelegenheit sich in die internationale Arbeits (翻译这一发展态势为其他发展中国家创造了通过参与国际劳动分工攫取贸易收益的新机会)
2. Die europaischen Stellen tun Recht daran fur Strukturreformen auf den Arbeits- und Produktmarkten d (翻译欧洲官员推动欧洲国家实施劳动力和产品市场的结构性改革是正确的)
3. Zu seinen Arbeits- und Forschungsschwerpunkten zahlten Umwelt- und Ressourcenokonomie Geldtheorie (翻译其研究领域涉及环境与资源经济学、货币理论、经济理论史以及欧洲一体化)
4. Wir legen allen internationalen Organisationen nahe sich um eine stetige Verbesserung ihrer Arbeits (翻译我们鼓励所有国际组织不断寻求改进它们业务和相互作用)
5. Er tat alles was er konnte fur mich -- fuhr lange Strecken von einem Behandlungszentrum zum anderen suchte nach der besten Option und vor allem gab er nie auf trotz der Schwierigkeiten auf die er stieB auch aus Sicht von Arbeits- und Lebensqualitat. (翻译他真的为我做了 力所能及的一切 —— 他常常从一个治疗中心 开长途到另一个中心 为我寻找着最好的治疗方案 最重要的是尽管他遭遇了种种困难 面临着来自工作、生活的压力 他从来、从来没有放弃)
6. Im Gegensatz hierzu wurden im mittelalterlichen England Arbeits- und Kapitaleinkunfte mit einem typi (翻译与此形成鲜明对照在中世纪的英国通常的劳动力税率和资本收入只有不到)
7. Die Lucke zeigt sich auBerdem in groBen – und zunehmenden – Einkommensunterschieden zwischen Arbeits (翻译这一差距还体现在高中教育程度工人和大学及以上教育程度工人严重)
8. Die Analyse des Stromaufwartsschwimmers bringt die Tatsachen auf den Tisch Arbeits- und Wohnverhaltnisse in Ihrem Leben. (翻译逆流而上者做的 问题根源分析是这样的 “让我们看看你生活和 工作的环境怎么样” )
9. Darin wird erklart was von ihm hinsichtlich seiner Arbeits- und Lebensgewohnheiten erwartet wird. (翻译这本刊物解释社方期望他在工作习惯和个人习惯方面符合什么标准)
10. Ein feinfuhliger Mann weiB auch daB seine Frau in den Wechseljahren nicht immer das gleiche Arbeits (翻译此外体贴入微的丈夫会明白妻子在更年期间有时会跟不上生活的节奏)
11. Ihnen als Anwalt der uns den Fall brachte... konnten wir sagen wir 20 Prozent des Anteils... an der endgultigen Ausgleichszahlung in Aussicht stellen. (翻译你呢 作为把这个官司带给我们的律师 我们可以保证给你... 最终和解金共同基金份额的两成)
12. Journalisten berichten tragische Geschichten von Amerikanern aus der Mittelschicht die ihre Arbeits (翻译媒体连篇累牍地报导有关失去工作和家庭的美国中产阶级的悲惨故事缺乏社会保障体系自然是他们沦落如此的原因)
13. Die Miete und Anzeigen vom Arbeits- und Jugendamt die Kinder sollten weg. (翻译房租失业抱怨 他们想要把她的孩子抢走)
14. Und die Republikaner reagierten hierauf erneut in tendenzioser Weise indem sie sich auf die Arbeits (翻译而共和党再次做出了颇具倾向性的回应强调失业率而不是工作数量)
15. Unser gemeinsames Bemuhen die Menschen im Predigtdienst uberall anzusprechen — zu Hause am Arbeits (翻译 无论我们在别人的门前、工作的地方还是在公众场所向人传道都应该使别人看出我们是富于仁慈的基督徒)
评论列表