verschamtheit在德语中代表"内向、臊"的意思其次还有"害臊"的意思发音是[verschamtheit]verschamtheit常被用作名词在《现代德语词典》中共找到61个与verschamtheit相关的例句
Verschamtheit的中文翻译
1.内向
例句Allerdings sind die Palastinenser nicht in einen Burgerkrieg zwischen Moderaten und Extremisten vers (但是巴勒斯坦人却并没有参与到一场温和派和极端派之间的内战)
2.臊
例句Andere Schaukasten zeigten die Anfange der Wachtturm-Bibelschule Gilead historische Kongresse Vers (其他陈列品描述守望台基列圣经学校的早期历史、各个历史性的大会、会众聚会、家庭圣经研究的现代发展)
3.害臊
例句mit einer aktuellen Vers-fur-Vers-Besprechung der Offenbarung zu erhalten sowie das zweibandige bibl (年社方出版了一本附有许多精美插图的书称为)
4.羞怯、害臊
例句Wissen Sie ueberhaupt wie viel Arbeit selbst eine kleine Rolle in so einer Serie kostet (翻译这就是你让她从CHAM毕业 去做的工作吗 留美啊)
用法及短语
verschamtheit一般作为名词使用如在Verschamtheit(臊内向害臊羞怯)等常见短语中出现较多
Verschamtheit | 臊内向害臊羞怯 |
例句
1. mit einer aktuellen Vers-fur-Vers-Besprechung der Offenbarung zu erhalten sowie das zweibandige bibl (翻译年社方出版了一本附有许多精美插图的书称为)
2. Wissen Sie ueberhaupt wie viel Arbeit selbst eine kleine Rolle in so einer Serie kostet (翻译这就是你让她从CHAM毕业 去做的工作吗 留美啊)
3. Fur sechs Pence den Vers hatte ich im Nonnenkloster eine Orgie verursacht. (翻译一行台词付我六便士我能在修道院引起骚动)
4. Anfordernde Stellen tatigten Kaufe ohne die Beschaffungsstelle der MINUSTAH einzubeziehen und vers (翻译申购干事违反基于申购和采购职能分离的采购授权在没有联海稳定团采购科参与的情况下从事采购活动)
5. Einige englische Nachschlagewerke erklaren den Vers ahnlich. (翻译不少英文参考著作以类似的方式解释这节经文)
6. Nach dieser Zusammenkunft ubermittelten Paulus und Silas dieses Element der guten Botschaft den Vers (翻译会议结束之后保罗和西拉将好消息的这个要点传达给加拉太的各小组)
7. Wie gesagt wir lesen aus Matthaus Kapitel 10 Vers 29. (翻译正如我刚说的我们读马太福音 第十章第二十九节)
8. ... mit Musik und Tipps von CHAM. Mit Yukiko und Rei. (翻译那么CHAM乐园 在下周同一时间之前就跟大家...)
9. Die steigenden Erdolpreise zu Beginn des Jahrhunderts haben der Wirtschaft kunstlichen Auftrieb vers (翻译世纪初的油价上涨给俄罗斯经济带来了人为繁荣以至于高盛公司将它列为世界主要新兴市场)
10. Heute haben Ein- und Auswanderungen sowie Bevolkerungsumschichtungen dazu gefuhrt daB Menschen vers (翻译 如今在许多国家里由于移民和人口流动不同宗教的人可能毗邻而居)
11. "Damit das Spiel der Machte weitergeht und du einen Vers dazu beitragst." (翻译因为伟大的戏剧在继续 因为你可以奉献一首诗)
12. Es verwundert nicht daB in jeder Kultur den Naturschonheiten Beachtung geschenkt wurde und man vers (翻译难怪古今文化都不约而同表扬大自然的美不论是石窟画家还是印象派画家大家都争相模仿自然界的美景)
13. Beide verwenden distinkte Varietaten der Cham-Schrift wobei die westlichen Cham uberwiegend Muslims (翻译他们各自使用截然不同的字母尽管前者大多数为穆斯林 而且现在多使用阿拉伯字母)
14. Durch die "Globalen Konsultationen uber internationalen Schutz" sollten die Staaten in die Lage vers (翻译国际保护问题全球协商也努力使各国本着对话和合作的精神应付目前保护难民的挑战)
15. in Anerkennung der Notwendigkeit in Fallen grober Verletzungen der Menschenrechte und schwerer Vers (翻译承认对于严重侵犯人权和严重违反国际人道主义法的情况有必要研究了解真相权利与诉诸司法权利、获得有效补救和赔偿权利以及其他相关人权之间的相互联系)
评论列表