epstein-barr-virus的意思是"人类疱疹病毒第四型"其中文解释还有"人类疱疹病毒第四型"的意思读音为[epstein-barr-virus]epstein-barr-virus来源于德语在《德语海森堡大词典》中共找到66个与epstein-barr-virus相关的句子
Epstein-Barr-Virus的中文翻译
1.人类疱疹病毒第四型
例句So kann man ideal den Virus in die ganze Welt verbreiten. (这是把病毒传播到全世界的最好方式 Perfect way to spread the virus around the world.)
用法及短语
epstein-barr-virus一般作为名词使用如在Epstein-Barr-Virus(人类疱疹病毒第四型)、Epstein(爱泼斯坦)、israel Epstein(伊斯雷尔爱泼斯坦伊斯雷尔·爱泼斯坦)等常见短语中出现较多
Epstein-Barr-Virus | 人类疱疹病毒第四型 |
Epstein | 爱泼斯坦 |
israel Epstein | 伊斯雷尔爱泼斯坦伊斯雷尔·爱泼斯坦 |
Virus | 病毒 细菌 |
Aids Virus | 艾滋病病毒 |
Ebola Virus | 埃博拉病毒 |
malariaauslosendes Virus | 疟疾释放病毒 |
todlicher Virus | 致命病毒 |
sindbis Virus | 塞姆利基森林病毒屈曲病毒格塔病毒 |
rabiesahnliches Virus | 狂犬病样病毒狂犬病毒属 |
例句
1. Ihre Auftrage sind am Brett. - Epstein. (翻译Peck Collins 你俩留在局里帮忙)
2. Barr wusste ich wurde misstrauisch werden egal wie sehr ich es wahrhaben wollte. (翻译ぺ焊笵и穦癣好 礚阶и或辨Τ竜)
3. Ich war zuerst bei dem Virus. (翻译I beat them to the virus.)
4. Ich muss es nur speichern mit dem Virus den ich eingebettet habe und fertig. (翻译我只需要保存好我嵌入的病毒 Now I just have to save it with the virus I embedded and... 好了 多久 done How long)
5. Sie durften das Virus nicht bekommen. (翻译Had to keep the virus from them.)
6. Das Virus wurde aufgehalten. (翻译病毒被拦截了 不存在什么爆发了 The virus was stopped.)
7. Sie war gerade dabei den Virus in eine Waffe zu verwandeln. (翻译她正在把这些病毒武器化 She was in the process of weaponizing the virus.)
8. Sie sind wegen dem Virus hier. Warum (翻译你是为病毒而来 为什么 You came for the virus.)
9. Ein Virus ein gezielter Virus. Er sollte bei den Aliens freigesetzt werden. (翻译病毒精心挑选一种病毒 把它释放到外星人附近)
10. 99 % der Beweise die Ihr Vater gegen Barr hat existierten in Bagdad nicht nicht weil Barr schlau war sondern weil er ausgebildet war. (翻译ぺ笷砀тぃぺ焊デ竜靡沮 ぃ琌ぺ焊羙τ琌痴絤Τ)
11. Bruder Barr teilte der Zuhorerschaft mit daB kurzlich bestimmte Mitglieder der leitenden Korperscha (翻译巴尔弟兄告诉听众最近耶和华见证人治理机构里某些兼任法团董事的弟兄已自愿退出)
12. Nachdem sie tot sind wird das Virus innerhalb weniger Stunden inaktiv. (翻译the virus will become inert 就会失去活性 in a few short hours.)
13. Bruder Barr erwahnte in der Ansprache zur Bestimmungsubergabe daB die neuen Zweiggebaude als „ein a (翻译正如巴尔弟兄在奉献演讲中指出新分社的设备应被视为)
14. Ihnen diesmal einen richtigen Virus geben. Es wird Chaos geben aber dann... Ordnung. (翻译这次让他们看看真正的病毒 Give them a real virus this time. 秩序 order.)
15. Und anscheinend meisterte Epstein den Test. (翻译显然Epstein先生通过了考验所以才有了这篇报道)
评论列表