verslehre在德语中代表"诗律学、诗韵学"的意思还有韵律学的意思发音是[verslehre]verslehre常被用作名词在《德英汉-英德汉词典》中共找到53个与verslehre相关的句子
Verslehre的翻译
1.诗律学
例句Sehen Sie Antoine man kann zu Kunden auch nett sein wenn man nur Kaffee trinkt (但是现在够了不能再喝了 再也不要genevière酒了是geneviève)
2.诗韵学
例句Unser Radar zeigt Sie beim Wiedereintritt. (雷达监测你处于返回轨道 Our radars detect you on a re -entry trajectory.)
3.韵律学
例句Wir haben gerade Ihre Referenzen noch einmal uberpruft. (我们刚刚重新审查了你的推荐人 We just re -checked your references.)
4.诗体学、韵律学
例句* LaBt sich das mit deinem Gerechtigkeitsempfinden nicht eher vereinbaren als die gottentehrende Leh (翻译这岂不比侮辱上帝的地狱永火之说更能满足你的公平感)
用法及短语
verslehre一般作为名词使用如在Verslehre(诗体学韵律学诗律学)、Metrik Verslehre(诗韵学)、Quantitat (Verslehre)(音重)等常见短语中出现较多
Verslehre | 诗体学韵律学诗律学 |
Metrik Verslehre | 诗韵学 |
Quantitat (Verslehre) | 音重 |
例句
1. Wir haben gerade Ihre Referenzen noch einmal uberpruft. (翻译我们刚刚重新审查了你的推荐人 We just re -checked your references.)
2. * LaBt sich das mit deinem Gerechtigkeitsempfinden nicht eher vereinbaren als die gottentehrende Leh (翻译这岂不比侮辱上帝的地狱永火之说更能满足你的公平感)
3. Jedes Mal wenn ich dich sehe traumatisiert mich das wieder. (翻译我每次看到你 又会再受一次伤 Every time I see you it re -traumatizes me.)
4. Stellen Sie auf Clementine um. (翻译暂时安排克莱门汀接替 她以前也干过 Re -task Clementine for now.)
5. Gut. Also deswegen war Pierre so in Rage. (翻译好吧 皮埃尔是因为这个生气 Bon la colère de Pierre vient de là.)
6. mit einer aktuellen Vers-fur-Vers-Besprechung der Offenbarung zu erhalten sowie das zweibandige bibl (翻译年社方出版了一本附有许多精美插图的书称为)
7. "Kampfe gegen die Unglaubigen" At-Taubah Vers 73. (翻译所以顺便说一句 艾尔沙德 好好打击不信者)
8. D'Leh war ganz allein der machtigen Bestie ausgeliefert die dieses Gebiet beherrschte. (翻译达雷将不得不独自面对统治这片领地的强大野兽)
9. Meena willst du Vorsingen (翻译米娜 你愿意再来试着表演一次吗 Meena how would you like to re -audition for the show)
10. Die jungste Wahlniederlage der Separatisten in Quebec sollte Gleichgesinnten in ganz Europa eine Leh (翻译魁北克分裂主义者在最新选举中的败北应该成为欧洲分裂主义者的警钟)
11. Wir untersuchten Junglehrer die in sehr schwierigen Wohngegenden arbeiteten und fragten welche Leh (翻译我们研究在恶劣的工作环境下工作的 刚入行的老师询问他们 哪些老师决定会在学年结束后 继续留下来任教 以及他们之中谁能最快地 提高学生的学习成绩)
12. Du findest ich soll mich bei ihr entschuldigen (翻译Tu veux que je demande pardon à ma mère Toi)
13. Entwickelten sich die Federn durch Zufall aus den Schuppen eines Reptils wie die Evolutionisten leh (翻译那末它们的羽毛是从爬虫类的鳞片凭机遇进化而成正如进化论者所提倡的一般吗)
14. Sure "Die Frauen" Vers 59. (翻译从Surat al Nisa Ayat 59开始)
15. Nur kann... horst du wohl auf damit (翻译下次过节的时候我会好好反省 {\3cH202020}I will be re)
评论列表