fujian-dialekt通常被翻译为"闽南语"的意思还有闽南语的意思单词读音音标为[fujian-dialekt]在德语中以名词出现较多在《德汉新词词典》中共找到38个与fujian-dialekt相关的句子
Fujian-Dialekt的翻译
1.闽南语
例句Ihre Muttersprache war entweder ein galilaischer Dialekt des Aramaischen oder eine dialektale Form d (使徒的母语可能是加利利地区的阿拉米语也可能是加利利地区的希伯来语)
用法及短语
fujian-dialekt一般作为名词使用如在Fujian-Dialekt(闽南语)、Dialekt(方言 地方方言 本地话 话调)、Dialekt Pekings(北京方言)等常见短语中出现较多
Fujian-Dialekt | 闽南语 |
Dialekt | 方言 地方方言 本地话 话调 |
Dialekt Pekings | 北京方言 |
Pekinger Dialekt | 北京方言北京话 |
Nordchinesischer Dialekt | 官话 |
Ausdrucksweise Dialekt | 俗语 |
Provinz Fujian | 福建省 |
Fuzhou-Dialekt | 福州话 |
Suzhou-Dialekt | 苏白 |
Min-Dialekt | 闽语 |
例句
1. In "Huckleberry Finn" gibt es ihn in Dialekt. (翻译“哈扣贝利.分历险记”有方言版的凌晨四点 )
2. Ein Dialekt kann sich schlieBlich so sehr von der ursprunglichen Sprache unterscheiden daB er zu ei (翻译随着时间过去有些方言会变得跟当地的标准语有很大差别于是变成另一种语言)
3. Aus polnischer Sicht wurde Kaschubisch lange Zeit als ein Dialekt des Polnischen angesehen. (翻译从波兰语的角度看卡舒比语长期以来被看成是波兰语的方言)
4. Es gibt ein Gedicht von Jack Gilbert es heiBt "Der vergessene Dialekt des Herzens." (翻译杰克.吉尔伯特写了首诗题为“被遗忘的心语” )
5. 18 Nichten aus Fujian wollen in Chinatown unbedingt Zuckererbsen verkaufen (翻译她福建有18个亲戚要到唐人街来 端盘子送荷兰豆配葱爆牛肉)
6. Haben Sie es nicht im Wu-Dialekt gelesen (翻译你没读过原来的吴语方言版吗 Have you not read it in its original wu dialect)
7. Ob das Makedonische ein griechischer Dialekt oder eine mit dem Griechischen verwandte eigenstandige (翻译至于梅安语究竟是一种单独的语言还是算芬兰语的一种方言这个问题还在争论不休)
8. Die Pioniere sprachen zwar Kantonesisch mussten aber noch einen anderen Dialekt lernen denn die Ch (翻译虽然两个先驱都会说广东话但她们还要学会另一种中国方言因为马尼拉的华人大都是说福建话的)
9. Ich verstehe sie nicht. Ein anderer Dialekt. (翻译我听不懂她的话准尉 她说的是另一种方言)
10. Das ist kein Akzent Das ist ein Dialekt und ich habe die jahrelang studiert. (翻译那不是口音那是方言而且我还学了好几年)
11. Ein Matobo-Dialekt wird im ganzen sudlichen Zentralafrika gesprochen. (翻译是马托本一个部族的方言 也是非洲中南部一带的共通语)
12. Neben den eigenen spezifischen Rufen teilt ihre Mutterlinie einen Dialekt mit benachbarten Familien und sie pflegen regelmaBig Kontakt. (翻译除了一些特殊的鸣叫 一个母系氏族通常与邻近的家庭们共享方言 它们中的成员因此可以频繁社交)
13. Wenn ich erst mal die Originaltone der Sprache draufhabe den Dialekt wissen Sie dann kann ich geradezu so denken wie diese Kerle. (翻译一旦我了解了这种语音 节奏行话 你知道的我居然可用他们的方式来考虑问题)
14. Monga bedeutet "Kanu" im Ketagalan-Dialekt (翻译艋舺 Monga 原为平埔族语 意指小船)
15. Des weiB ich auch nicht so genau der spricht an ganz fiesen Dialekt. (翻译我也不是很清楚因为我听不懂他那些 难听的方言)
评论列表