lorenz-kurve在中文中有"劳伦茨曲线"的意思其次还有"劳伦茨曲线"的意思读音为[lorenz-kurve]lorenz-kurve在德语中经常以名词形式出现在《德语发音在线词典》中共找到86个与lorenz-kurve相关的例句
Lorenz-Kurve的翻译
1.劳伦茨曲线
例句Darf ich fragen wie Sie heiBen Margarethe Lorenz. Heil mein Fuhrer. (-能告诉我你的名字吗 -玛格丽特 洛仑兹)
用法及短语
lorenz-kurve一般作为名词使用如在Lorenz-Kurve(劳伦茨曲线)、Kurve(曲线 弯曲 拗 弯 转弯处)、Lorenz(洛伦兹)等常见短语中出现较多
Lorenz-Kurve | 劳伦茨曲线 |
Kurve | 曲线 弯曲 拗 弯 转弯处 |
Lorenz | 洛伦兹 |
abfallende Kurve | 下降曲线下降曲线 |
ansteigende Kurve | 上升曲线上升曲线 |
Bezier Kurve | 贝塞尔曲线 |
kurve ab | 关闭 |
Kurve fliegen | 曲线飞行 |
Kurve kratzen | 划痕曲线 |
Kurve kratzend | 曲线划伤 |
例句
1. Das ist ein Luftbild von mir das den Sankt-Lorenz-Golf wahrend der Sattelrobbensaison zeigt. (翻译我拍摄的这张航拍照片显示了 在格陵兰海豹繁殖季的圣劳伦斯海湾)
2. Portier-Kurve zweiter Gang bis zum Scheitel leicht bremsen einen guten Ausgang finden. (翻译前进波堤耶弯打二档 飙过弯顶点轻踩煞车维持二档 寻找好的出弯点)
3. Zeit die Kurve zu kratzen Austin. (翻译该走了 Austin Time to hit the road Austin.)
4. Aber sehen Sie die Kurve sank in Schweden nicht so schnell. (翻译但看一下 在瑞典的降低率 变化不是非常快)
5. Offenbar hat Pater Paul die Kurve zu schnell genommen. (翻译好的 {\cHFFFFFF}{\3c000000}{\4cH000000}Yeah.)
6. Gagne fuhrt in der ersten Kurve und geht dicht gefolgt von Turbo in die Gerade. (翻译第一个弯道盖尼耶领先 特伯紧随其后 进入直道)
7. FUHRERLOSER ZUG STANTON-KURVE Die EvakuierungsmaBnahmen in Stanton gehen fur die gesamte Bevolkerung weiter. (翻译在这里 斯坦顿居民的全城撤离行动 还在持续进行)
8. Noch knapp 800 Meter als sie in die Kurve kommen. (翻译不到半英里了他们进入大弯道 Less than half a mile to go as they move into the far turn.)
9. Er wird die Kurve kriegen. (翻译到时候他会转变的 他一定会转变的 一切都来得太快了)
10. Er war sehr beharrlich und bewegte sich ziemlich geschickt wenn das Auto in eine Kurve fuhr. (翻译紧抓不放车转弯时 他便随着车的动作缓缓倾斜 )
11. Dies ist ein sehr einfaches Programm - Ich male eine Kurve. (翻译现在这边 有一个简单的程序我可以画曲线)
12. Fur den Rest der Fahrt halten wir nach jeder Kurve danach Ausschau. (翻译在接着的旅程中我们在每个转角处都眺望这景色)
13. Was ist wenn die Knopfe mich aus der Kurve hauen (翻译♪在圣诞节时送达格温·海因斯 是多么有趣啊嘿)
14. Er hat die Kurve gekriegt. (翻译他英文水平超群 {\3cH202020}and he tested out of English.)
15. Konrad Lorenz sagte daB die Aggressivitat dem Menschen angeboren sei ein Uberbleibsel aus der Zeit (翻译则说人类攻击性是先天的它是人类进化的残余遗物)
评论列表