ausgestorbener在德语中代表"灭绝的"的意思作为名词时有"绝种的"的意思读音为[ausgestorbener]在德语中以名词出现较多在《在线德语词典》中共找到37个与ausgestorbener相关的例句
Ausgestorbener的词典翻译
1.灭绝的
例句Aber wie gesagt diese Gegend ist wie ein Wildpark voller ausgestorbener Arten. (不管怎样当我们到了那里它就是个游乐场就像我说的那样一个灭绝的游乐场)
2.绝种的
例句Und das Wiederbeleben ausgestorbener Arten ist so eine gute Nachricht auf der sich aufbauen lasst. (而让灭种生物复活 就是一个你会想得到的好消息)
例句
1. Kunstler konnen Gesichtszuge Hautfarbe und Behaarung ausgestorbener Lebewesen eigentlich gar nicht (翻译画师根本不可能准确地重塑那些绝种生物的面部轮廓、肤色和毛发的原貌)
2. In seinem Buch "Regenesis" das ich nur empfehlen kann schreibt er ein Kapitel uber die Wissenschaft hinter der Wiederbelebung ausgestorbener Arten. Er hat eine Maschine mit dem Namen "Multiplex Automated Genome Engineering". (翻译在他写的、也是我强力推荐的《重生》中 有一章节解释了复活灭绝物种的技术 这个仪器被他称为 多样化自动基因体建构机 )
3. Hatten Sie mich vor 10 Jahren gefragt ob wir je Genome ausgestorbener Tiere sequenzieren konnten hatte ich gesagt "Nee unwahrscheinlich." (翻译xx年前如果你问我 能否找出这种灭绝了的生物的基因排序 我会告诉你这不大可能 )
4. Wenn man palaontologische Ausgrabungsstatten wie diese aufsucht ist es als wurde man einen Wildpark voller ausgestorbener Arten besuchen. (翻译当我去这样的古人类学研究现场时 就像是去一家游乐园一家灭绝的游乐园)
5. Ich mochte heute daruber sprechen was wir davon lernen konnen die Genome heute lebender Volker und ausgestorbener Volker zu erforschen. (翻译我今天想谈谈 从研究现代人和古人类 基因组的研究中 我们能够学到什么 )
6. Aber wie gesagt diese Gegend ist wie ein Wildpark voller ausgestorbener Arten. (翻译不管怎样当我们到了那里它就是个游乐场就像我说的那样一个灭绝的游乐场)
7. Und das Wiederbeleben ausgestorbener Arten ist so eine gute Nachricht auf der sich aufbauen lasst. (翻译而让灭种生物复活 就是一个你会想得到的好消息 )
8. Wenn man also das Genom ausgestorbener Menschenarten erforscht kann man sich ein Bild davon machen wie die Welt aussah als der moderne Mensch aus Afrika kam. (翻译通过研究 这些消亡了的人类种群的基因组 我们对现代人祖先走出非洲时的世界 有了逐步的认识 )
9. Im Naturkundemuseum kann man Rekonstruktionen ausgestorbener Tiere betrachten. (翻译在自然博物馆人们可以看到已经绝迹了的动物的复制品)
近义词&反义词
ausgestorbener作为名词的时候其近义词以及反义词有ausgestorbene、ausgestorbener、ausgestorbenes、ausgestorbenem、ausgestorbenenadj.等
评论列表