armeren的意思是"手臂"还有手臂的意思读音为[armeren]在德语中以名词出现较多在《德汉简明词典》中共找到67个与armeren相关的例句
Armeren的词典翻译
1.手臂
例句„Seit zwei Jahrzehnten haben Arzte und Gesundheitsamter in armeren Landern den Muttern einmutig folg (过去xx年来医生及公众卫生团体一致推荐贫苦国家的初为人母者用母乳哺儿以确保孩子健康)
例句
1. Erstens den Ressourcentransfer von reichen Landern im Norden zu armeren Landern im Suden zusammen (翻译第一从北边的发达国家向 南方的相对贫穷的国家 输入资源 以及关于改革的具体方案)
2. Die armeren Stadtbewohner dagegen konnen sich kaum die Grundnahrungsmittel leisten von Vorlieben ga (翻译另一方面城市里的穷人要购买足够的粮食糊口度日也很困难更不能挑自己喜欢的东西)
3. Im Mais der Hauptnahrung der armeren Bevolkerung jenes Gebietes fehlt eine lebenswichtige Aminosau (翻译当地穷人以之为主要食品的玉蜀黍差不多完全缺乏一种重要的氨基酸)
4. AuBerdem gab die WHO Leitlinien fur den verstarkten Einsatz antiretroviraler Therapien in armeren Ge (翻译卫生组织还发布准则在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法)
5. Heute wie damals konnen wohlhabende Industrielander Druck auf die armeren und schwacheren ausuben. (翻译因为现在其实与过去一样发达国家依然有能力对弱小国家为所欲为)
6. Die Armeren gaben mir Tiere die fur sie unersetzbar waren. (翻译甚至更穷的家庭 也想放弃他们养不起的动物)
7. Zum Beispiel hat sich der Feldzug gegen die Pocken besonders in den armeren Landern ausgewirkt. (翻译征服天花的效果主要在较贫穷的国家中感受到)
8. Doch wie die Menschen aus weit armeren Verhaltnissen sind auch sie gekommen um die Gottin Ganga anz (翻译可是他们也像背景远较卑微的人一样前来敬拜恒河女神希望神恩庇佑)
9. Obwohl manche demokratische Experimente zu groBerer Instabilitat fuhrten haben die armeren Lander k (翻译尽管其中一些民主化实验为该地区带来了更大的不稳定性但那些较穷的国家别无选择只能继续沿着这条路走下去)
10. Ein in Kapstadt erschienenes Buch bezeichnet die sudafrikanischen Gangs in den armeren Townships als (翻译开普敦出版的一本书评论南非的帮派成了贫民窟的)
11. Oft sieht man Touristen aus Wohlstandslandern Seite an Seite mit Armeren die sich ihr tagliches Bro (翻译这边厢富裕国家的游客到贫困国家观光那边厢贫困国家的居民却连三餐也不保)
12. Wie steht es aber mit den Einwohnern der armeren unterentwickelten und ubervolkerten Lander (翻译但是那些住在贫穷、低发展和人口过剩的国家里的人又怎样呢)
13. Diese sind weniger auffallig als direkte Steuern konnen aber vor allem den armeren Steuerzahlern sc (翻译间接税不及直接税那么明刀明枪但对经济的影响也不可低估穷人受到的冲击特别大)
14. Doch am Stadtrand und in den armeren Stadtgebieten leben Familien oft mehrere Generationen in klei (翻译但在城外郊区的贫民窟所见的是几代同居的小木屋屋顶虽然也有电视天线家具却少得可怜)
15. Wir mochten das beiliegende Geld fur den Bau eines Konigreichssaals in einem armeren Land spenden.“ (翻译现附上捐款请用来为贫穷国家的弟兄姊妹兴建王国聚会所)
评论列表