betonten unter在德语中代表"压力低于"的意思在日常中也代表"压力低于"的意思单词读音音标为[betontenunter]betonten unter在德语中经常以名词形式出现在《现代德语词典》中共找到51个与betonten unter相关的句子
Betonten unter的中文翻译
1.压力低于
例句Das waren ganz neue Klange fur chinesische Ohren da diese Aussagen die Politik betonten anstatt de (这些说法对于今天的中国人来说相当新鲜的因为这些说法都是强调政治因素的重要性而非党以往经常强调的经济决定论)
用法及短语
betonten unter一般作为名词使用如在betonten(加强的 强调的 重音的)、betonten wieder(再次强调)、unter(下下面在下方)等常见短语中出现较多
betonten | 加强的 强调的 重音的 |
betonten wieder | 再次强调 |
unter | 下下面在下方 |
schreite unter | 未超出 未超过 低于 (温度)下降 (销量)下落 向下移动 |
schreitest unter | 未超出 未超过 低于 (温度)下降 (销量)下落 向下移动 |
schreitet unter | 未超出 未超过 低于 (温度)下降 (销量)下落 向下移动 |
titele unter | 加小标题 加副标题 |
titelst unter | 加小标题 加副标题 |
titelt unter | 加小标题 加副标题 |
例句
1. Unter die Kopfhaut genaht (翻译- 那张图被缝在他的后脑勺里 - 缝在后脑勺里)
2. Sie betonten die Notwendigkeit verstarkter Integration Effizienz und Koordinierung der wirtschaftli (翻译他们强调在可持续发展的经济、社会和环境方面要更全面地整合起来提高效率和加强协调)
3. begruBt das wachsende Interesse unter den Mitgliedstaaten insbesondere unter den Staaten und Hoheit (翻译欣见会员国特别是加入世界旅游组织的国家和领土对执行)
4. Alligator Four wir sind unter Beschuss. Sir sie sind unter Beschuss. (翻译美洲鳄4号 我们迷人的篝火已准备完毕.)
5. unter Berucksichtigung unter anderem der einschlagigen Resolutionen der Generalversammlung und jungs (翻译同时除其他外考虑到大会各项相关决议和航空旅行领域的近期动向如航空公司推出的新产品和航空旅行的新等级并列入有关规定指示工作人员)
6. Diese Sache muss also bekannter gemacht werden unter Patienten unter Arzten in der Offentlichkeit (翻译所以不管是病人医生还是公众 都有必要认识到这一现象的常见性)
7. Selbst unter Patienten also die offenkundig an derselben Krankheit und unter denselben Symptomen le (翻译换句话说即使是显然患有相同疾病、出现相同症状的患者每个人的治疗方案也将由诸多预报性检查决定)
8. Kinder die eine Mangelernahrung uberleben haben unter Umstanden bis ins Erwachsenenalter unter den (翻译曾患营养不良的儿童就算长大后营养不良的后遗症仍然如影随形)
9. Andere jemenitische Aktivisten und Journalisten betonten die humanitare Not und Schwierigkeiten den (翻译其他叶门社运人士和记者强调叶门在这场战争中面临的人道困境和艰难状况)
10. Frauen sollten unter Mannern Mann unter Frauen zu arbeiten. (翻译要么男人当女人的老板 要么女人当男人的老板)
11. Die formalen Sitzungen liefen wie erwartet und betonten die zukunftigen strukturellen Transformation (翻译会议的正式部分按部就班地进行着重强调了即将采取的针对增长模式的结构性改革)
12. Manche betonten die Notwendigkeit sich auf die soziookonomischen Grundursachen von Konflikten zu ko (翻译一些国家强调有必要将重点放在导致冲突的社会)
13. Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit der groBen kulturellen Vielfalt innerhalb der inter (翻译一些代表团强调说需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性)
14. die Weltgesundheitsorganisation aufzufordern unter voller Beteiligung der Mitgliedstaaten und unter (翻译呼吁世界卫生组织在会员国的充分参与下参照各国的国情通过其现有架构并与联合国各机构、基金和方案酌情与其他相关的区域和国际组织合作以正在持续作出的努力为基础在)
15. Golfen Sie "unter Par" aber atmen Sie keine "unter Par"-Luft. (翻译高尔夫球场低于平均水平 不要呼吸低标准的空气)
评论列表