geht nicht mit rechten dingen zu的中文解释是"不处理正确的事情"在英美地区还有"不处理正确的事情"的意思在线读音是[gehtnichtmitrechtendingenzu]在德语中以名词出现较多在《德汉新词词典》中共找到68个与geht nicht mit rechten dingen zu相关的例句
Geht nicht mit rechten Dingen zu的中文翻译
1.不处理正确的事情
例句Versau's dir nicht mit mir" Geht nicht. (别惹我 我来自夏威夷 你不能这么说是吧 对公园坡来说也一样)
用法及短语
geht nicht mit rechten dingen zu一般作为名词使用如在geht nicht mit rechten Dingen zu(不处理正确的事情)、das geht nicht mit rechten Dingen zu(那不是真的)、Dingen(物 东西 事物 事情 情况 (没有或不愿明确指出的)东西 无关紧要的东西 姑娘 女孩 生殖器 (女子的)乳房)等常见短语中出现较多
geht nicht mit rechten Dingen zu | 不处理正确的事情 |
das geht nicht mit rechten Dingen zu | 那不是真的 |
Dingen | 物 东西 事物 事情 情况 (没有或不愿明确指出的)东西 无关紧要的东西 姑娘 女孩 生殖器 (女子的)乳房 |
rechten | 对的 正确的 公平的 公正的 合适的 |
Nicht mit | 没有 无 缺乏 |
geht zu weit | 走得太远了 |
es geht nicht | 它不去 |
stand zu den Dingen | 对事物 |
mit dem rechten Fuss | 用右脚 |
geht | 去 走 运行 离开 |
例句
1. Davor war er MIT-Student bester seines Jahrgangs. (翻译在那之前 他是MIT的学生 他们班的尖子)
2. Gehore ich auch zu den Dingen (翻译有跟我有关的事吗 Are any of them me)
3. Geht nichts uber eine kleine Kopfnuss zur rechten Zeit. (翻译即使撞得头破血流他们也不会改变不是吗)
4. Und so wechselte ich. Ich ging ans MIT schloss ab. (翻译这是个比较重要的转变 我去了MIT 念完了 )
5. Bin ich Gast mit Rechten oder Gefangener (翻译我是这地狱里的贵宾还是囚犯 Am I a privileged guest or a prisoner in this hell)
6. Ich habe ihn nur deshalb nicht mit bloBen Handen umgebracht weil ich meinen rechten Arm nicht heben (翻译那晚我没用我的赤手空拳 将他杀掉的唯一理由 就是我不能举起我的右手)
7. Ihr betrugt euch selbst mit Abbildern von Dingen die ihr zu begreifen... gar nicht im Stande seid. (翻译你们愚弄你们自己... 用你们不可能了解的东西的肖像)
8. Wir durchliefen den ganzen Rechtsprozess weil die Gefangnisverwaltung pruft ob alles mit rechten Dingen zugegangen ist und so bin ich da rein gekommen. (翻译因此我经由完全合法的程序入狱 因为那天结束时 狱方会确认你是否确实上过法庭 因为那天结束时 狱方会确认你是否确实上过法庭 那就是我入狱的方法 )
9. Erschrecken Sie uns nicht mit Dingen die noch gar nicht eingetreten sind. (翻译拿还没有发生事情来吓唬人我们 你这是在做买卖吗)
10. Kinder vor Dingen zu beschutzen fur die sie zu jung sind ist nicht lugen. (翻译保护儿童 从某些概念 他们太年轻了 明白不是撒谎他们)
11. Was ist mit meinen Rechten (翻译你不能把我们关起来 我的权益呢 让我走)
12. Sie haben eine seltene Begabung im rechten Moment am rechten Ort zu sein. (翻译说来奇怪你总是在对的时间 出现在对的地方)
13. Ich war mit wichtigeren Dingen beschaftigt. (翻译我事情多得很 I had better things to do with my time.)
14. Wir wurden darauf gedrillt mit Dingen umzugehen die zu sehr wehtun aber ich kann das noch immer nicht. (翻译如何从伤痛中走出来 但是我仍然不能走出痛苦的阴影 这样做很难)
15. Hoch mit der rechten Tragflache. Schub (翻译直升机可没有这么多燃料 is to use a chopper turned into a flying gas can.)
评论列表