pneumatische kammer在德语中代表"气动室"的意思还有气动室的意思发音音标为[pneumatischekammer]pneumatische kammer是一个德语名词在《德语海森堡大词典》中共找到18个与pneumatische kammer相关的例句
Pneumatische Kammer的翻译
1.气动室
例句Kammer und der Begriff der Kammer hat viel mit Salons und Auftritten im kleinen Rahmen zu tun. Die Auftraggeber wollten Intimitat. (会所沙龙和小规模的表演等概念一起. 他们要求我们把各部分都亲密接触起来. )
用法及短语
pneumatische kammer一般作为名词使用如在pneumatische Kammer(气动室)、pneumatische(空气的 气体的 气动的)、Kammer(小房间 气泡室)等常见短语中出现较多
pneumatische Kammer | 气动室 |
pneumatische | 空气的 气体的 气动的 |
Kammer | 小房间 气泡室 |
pneumatische Knochen | 含气骨 |
pneumatische Handhabung | 气动输送 |
Erste Kammer | 第一个腔室 |
Kammer Theater | 室内剧场 |
Zweite Kammer | 第二腔室 |
Kammer Spruchkorper | 合议庭 |
Drei-Kammer-System | 三院制 |
例句
1. Die Energie des Damms wird zu dieser Kammer umgeleitet. (翻译大坝的很大一部分能源都被转移到了这个密室)
2. Jede Kammer in diesen zwei vertikalen Stapeln enthalt eine Fliege. (翻译两架玻璃管中的每一个小室 都放有一只果蝇)
3. Oben Das Sonnenlicht durchstromt die innere Kammer wahrend der Wintersonnenwende jedes Jahr fur 15 (翻译上图每逢冬至阳光都会透射到古墓里去约)
4. WeiBt du wer die Kammer des Schreckens geoffnet hat (翻译你 知道 是 谁 打开 了 密室 的 门 吗)
5. Wir haben jetzt Unterstutzung aber sobald dieses Gesetz in der Kammer ist... (翻译我们现在虽然获得支持 但等法案进行表决的时候)
6. Wahrend meiner Schulzeit wurde ich die Kammer nicht offnen konnen. (翻译在我还待在学校的时候再打开密室实在是太冒险了)
7. Ich will die Namen aller die einen Safe in der Kammer haben. (翻译以及拥有金库通行证 和保险箱所有者的名单)
8. Ja Harry Ginny Weasley hat fur mich die Kammer des Schreckens geoffnet. (翻译没错哈利 就是金妮·韦斯莱 打开了密室的门)
9. Die Camera obscura — lateinisch fur „dunkle Kammer“ — funktioniert nach einem simplen Prinzip doch (翻译照相机的原理虽然简单但它的影响力却非比寻常)
10. Es ist keine enge kleine Kammer die nach Azeton riecht. (翻译不像那些窄小幽闭的屋子 闻着一股丙酮的味)
11. Ein Richter wird nur in der Kammer tatig der er zugeteilt worden ist. (翻译每一法官仅应在他或她被指派的分庭执行职务)
12. Die Fernbedienung ist in meiner Kammer. Der rote Taschenrechner. (翻译遥控器在我的舱房 那个红色的计算机你看过的)
13. Bei dieser Sicherheitsvorrichtung kommt der Aufzug im Ernstfall in einer Kammer komprimierter Luft z (翻译气垫是一种安全装置倘若电梯下坠就会停在具有垫子效果的压缩空气室中)
14. unterstutzt die laufenden Anstrengungen der Staaten der Region beim Aufbau von Gerichten oder Kammer (翻译支持区域各国目前为在该区域建立反海盗法庭或分庭做出的努力欢迎各国和国际组织与海盗问题联络组协商支持这些努力请秘书长采取适当措施协助各国和国际组织开展这些活动)
15. Herr Klausner Subjekt EK-8 ist jetzt in der Kammer. (翻译克劳斯 纳 先生 现在 在 内室 里 启用 )
评论列表