a tout prix的意思是"无论如何、法"还有不惜任何代价的意思发音音标为[atoutprix]a tout prix是一个德语名词在《德语变体词典》中共找到36个与a tout prix相关的例句
A tout prix的词典翻译
1.无论如何
例句Also hor mal. Als wir noch klein waren gab's immer zu wenig. (我们小的时候 所有人都算进来 Quand on était petits fallait tout compter.)
2.法
例句Das ist das Grand-Prix-Kolosseum. (看 那 是 长 距大奖赛 的 赛车场)
3.不惜任何代价
例句Sofort in dein Zimmer Julien (立刻上楼回你房间 Tu montes tout de suite dans ta chambre 朱利安 不许吵醒妈妈 Julien)
用法及短语
a tout prix一般作为名词使用如在Prix Goncourt(龚古尔文学奖)、Grand-Prix-Finale(国际滑冰联盟花样滑冰大奖赛总决赛)等常见短语中出现较多
Prix Goncourt | 龚古尔文学奖 |
Grand-Prix-Finale | 国际滑冰联盟花样滑冰大奖赛总决赛 |
例句
1. Sofort in dein Zimmer Julien (翻译立刻上楼回你房间 Tu montes tout de suite dans ta chambre 朱利安 不许吵醒妈妈 Julien)
2. Liege ich in ihren Armen halt sie mich fest umschlungen ...hore ich sie flustern... (翻译-moi. 当她投入我怀中 Quand elle me prend dans ses bras 她喃喃细语 Elle me parle tout bas)
3. Ein ganzes Volk von Untertanen (翻译Avec tout un peuple asservi)
4. Willkommen beim Eroffnungsrennen des World Grand Prix. (翻译欢迎来到世界赛车巡回赛开幕式 欢迎来到世界赛车巡回赛开幕式)
5. Also wollt ihr die Tajine jetzt oder lieber alles zusammen (翻译你们想等会吃蔬菜煲 Bon. Vous préférez attendre pour le tajine 还是想一起吃 ou vous voulez tout en même temps)
6. Herzlich willkommen zum zweiten Rennen des World Grand Prix wo die groBte Neuigkeit noch immer Alli (翻译欢迎 各位 来到 世界 赛车 巡回赛 的 第二场 比赛 今天 最大 的 焦点 还是 奥利 诺)
7. Herzlich willkommen zum zweiten Rennen des World Grand Prix wo die groBte Neuigkeit noch immer Allinol ist. (翻译欢迎各位来到世界赛车巡回赛的第二场比赛 欢迎各位来到世界赛车巡回赛的第二场比赛 今天最大的焦点还是奥利诺)
8. Und um der Welt zu zeigen was sein neuer Supertreibstoff kann erschuf er eine einzigartige Rennserie bei der die groBten Champions um den ersten World Grand Prix kampfen. (翻译为了向世界展示他的新成果的威力 为了向世界展示他的新成果的威力 他创办了这独一无二的赛车比赛)
9. Es wurde beschlossen die Disqualifikation von James Hunt im Spanien-Grand-Prix... ruckgangig zu machen. (翻译车手詹姆士亨特在西班牙站 受到调查并取消资格后 大会决定翻案)
10. Dir Claude dir sag ich nichts. (翻译克劳德 你 Toi Claude 我没什么说的 因为你什么都知道 je ne te dis rien parce que tu sais déjà tout)
11. Grand-Prix-Fans erstaunt vielleicht wie lange ich brauche in diesen Lotus Formel Drei zu steigen. (翻译上级单位可能会担心 我会中了这些郎中的圈套)
12. Kurzum ganz wie sein geistiges Vorbild Montaigne ist Pierre vor allem ein unermudlich Suchender. (翻译蒙田 文艺复兴时期法国作家 著有《随笔集》 像他心中的导师蒙田一样 En bref tel son maître à penser Montaigne 皮埃尔是个不知疲倦的寻找者 Pierre est avant tout un chercheur infatigable.)
13. "kam uns eine plotzliche Erkenntnis." (翻译这全新的小家伙给我们提了个醒 ce petit être tout neuf que nous avons eu une révélation.)
14. Aber niemand sagt alles. Niemand. (翻译没有人什么都说 每个人都有秘密 Personne ne dit tout personne.)
15. Alles ist zur Schaustellung. (翻译一切都暴露无遗 中立是不存在的 Tout est affichage.)
评论列表