nachsilbe通常被翻译为"词尾、下标"的意思其次还有"尾缀"的意思读音为[nachsilbe]在德语中以名词出现较多在《德语发音在线词典》中共找到91个与nachsilbe相关的例句
Nachsilbe的词典翻译
1.词尾
例句Nach rechts lehnen nach rechts fliegen. (往右倾 Lean right 就往右飞 fly right.)
2.下标
例句und man beginnt dieses Verlangen zu fuhlen nach wie soll ich es ausdrucken... nach Liebe nach Sexualitat nach Sex (当你开始感觉到欲望的时候该怎么说... 对爱 对性的欲望)
3.尾缀
例句- Sagst du deinem Onkel nicht hallo (你不过来和你叔叔打个招呼 -Sil叔叔)
4.后缀、尾缀
例句Nach dem Seminar kehrte ich nach Baucau zuruck wo ich nach wie vor lebe. (翻译训练班结束后我回到包考现在我还住在这里)
用法及短语
nachsilbe一般作为名词使用如在Nachsilbe(词尾 字尾 下标)、Nachsilbe anfugen(添加后缀)等常见短语中出现较多
Nachsilbe | 词尾 字尾 下标 |
Nachsilbe anfugen | 添加后缀 |
例句
1. - Sagst du deinem Onkel nicht hallo (翻译你不过来和你叔叔打个招呼 -Sil叔叔)
2. Nach dem Seminar kehrte ich nach Baucau zuruck wo ich nach wie vor lebe. (翻译训练班结束后我回到包考现在我还住在这里)
3. Schmeckt nach Gras. Nach Gras (翻译如果它的味道我觉得像草 很多人会把它喝下去)
4. New York nach Neufundland... nach Irland... nach Paris. (翻译纽约... 到纽芬兰... ...到爱尔兰)
5. Mein Fruchtertrag ist besser als Gold ja als gelautertes Gold und mein Ertrag als auserlesenes Sil (翻译我的果实胜过黄金精金我的出产比纯银更宝贵)
6. Videospiele sind unterhaltend einnehmend und liefern das Gehirn der Reprogrammierung auf einem Sil (翻译电子游戏既有趣又吸引人它使你的大脑 变得对各种信息都不设防)
7. Sil hat mich gedrangt es zu spielen. (翻译席尔整个礼拜一直来吵我 要我让他们来这边演出)
8. Alle Personen die an der Suche nach Familienangehorigen oder den nach dem Gesetz oder nach Gewohnhe (翻译所有参与寻找家庭成员或主要法律或习惯照顾者下落的人均应在一个协调系统下开展工作在可能的情况下采用标准形式和相互兼容的程序)
9. Einerseits unser Bedurfnis nach Sicherheit und Vorhersehbarkeit nach Geborgenheit Verbindlichkeit Verlasslichkeit nach Dauerhaftigkeit – (翻译一方面是我们对安全、可预测性、 安全感、可靠性、可依赖感和对永恒的需要)
10. Ist ihr Nachwuchs mannlich und entwickelt sich so rasch wie Sil... ist er in sechs Monaten geschlechtsreif. (翻译若她怀着的是个男孩 而他的成长速度如西尔一样 六个月后就有能力繁殖了)
11. Die anderen Sil und Paulie sind eines nicht (翻译其他的人席尔、保利 他们唯一不是的)
12. So nach und nach komme ich dahinter. (翻译应该没问题了我还是不明白 I think I got the hang of this.)
13. Ich mochte es wieder gutmachen. Kommen Sie zu uns. Mit Sil oder wem Sie wollen. (翻译带席尔来或是谁都可以 给你贵宝室所有都由我请客)
14. An 1. Stelle bin ich dann kommen du und Sil. (翻译我然后是你跟席尔一起 就是这样的阶级顺序)
15. Nach ihrer Ruckkehr nach Russland wurde sie weil sie predigte verhaftet und nach Workuta geschickt (翻译后来她回到苏联因为传道而被捕并被送到沃尔库塔在那里她给了我们莫大的鼓励)
近义词&反义词
nachsilbe作为名词的时候其近义词以及反义词有Nachsilben、suffix等
评论列表