wurdigt在德语中代表"赞赏、评价"的意思作为名词时有"认为某人值得结交"的意思读音为[wurdigt]wurdigt是一个德语名词在《现代德语词典》中共找到37个与wurdigt相关的句子
Wurdigt的中文翻译
1.赞赏
例句wurdigt die Leistung des Internationalen satellitengestutzten Such- und Rettungssystems das seit zw (称赞国际卫星搜索救援系统为全球社会提供服务xx年在利用空间技术援助全球各地遇险的飞行员和航海人员方面业绩卓著)
2.评价
例句Der Sicherheitsrat wurdigt den Beauftragten des Generalsekretars die Zivilpolizeimission der Verein (安全理事会赞扬秘书长代表、联合国海地民警特派团)
3.认为某人值得结交
例句wurdigt den Generalsekretar fur die Schaffung des Informationstechnologiediensts der Vereinten Natio (赞扬秘书长设立联合国信息技术处、卫生互联网及信息和通信技术工作队以缩小数字鸿沟及作为对发达国家与发展中国家之间继续存在的差距的应对措施欢迎新闻部作出贡献宣传秘书长致力于消除数字鸿沟以此作为推动)
4.值得、认为某人值得结交
例句wurdigt die Anstrengungen die die Volker und Regierungen der zentralamerikanischen Lander unternehm (翻译赞扬中美洲各国人民和政府履行各次首脑会议所作的承诺努力恢复整个区域的和平与民主和促进可持续发展并支持各国总统使中美洲成为和平、自由、民主和发展区域的决定)
用法及短语
wurdigt一般作为名词使用如在wurdigt herab(一直在贬低)等常见短语中出现较多
wurdigt herab | 一直在贬低 |
例句
1. wurdigt den Generalsekretar fur die Schaffung des Informationstechnologiediensts der Vereinten Natio (翻译赞扬秘书长设立联合国信息技术处、卫生互联网及信息和通信技术工作队以缩小数字鸿沟及作为对发达国家与发展中国家之间继续存在的差距的应对措施欢迎新闻部作出贡献宣传秘书长致力于消除数字鸿沟以此作为推动)
2. wurdigt die Anstrengungen die die Volker und Regierungen der zentralamerikanischen Lander unternehm (翻译赞扬中美洲各国人民和政府履行各次首脑会议所作的承诺努力恢复整个区域的和平与民主和促进可持续发展并支持各国总统使中美洲成为和平、自由、民主和发展区域的决定)
3. wurdigt die Vereinten Nationen und die internationalen regionalen und sonstigen Organisationen fur (翻译赞扬联合国和国际、区域及其他组织协助各国制止小武器和轻武器的非法贩运并加以收集)
4. wurdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen der Organisation der Vereinten Nationen fur industr (翻译赞赏联合国工业发展组织与经济合作组织继续开展合作尤其是在会员国贸易能力建设领域的合作并对两个组织旨在提高会员国加强其标准、计量、检测和质量基础设施的能力的联合方案第二阶段圆满完成表示满意)
5. In diesem Zusammenhang wurdigt der Rat die Friedenssicherungskrafte der MINUSTAH die in Ausubung ih (翻译在这方面安理会向在执行任务中牺牲或受伤的联海特派团维持和平人员致敬)
6. wurdigt die wichtige Rolle der nichtstaatlichen Organisationen in Kambodscha unter anderem bei der (翻译赞扬非政府组织在柬埔寨境内特别是在人权教育和培训以及建立民间社会方面发挥的重大作用并鼓励柬埔寨政府继续确保这些人权组织及其成员受到保护和继续同他们密切协作)
7. Er wurdigt auBerdem die Anstrengungen der Vereinigten Republik Tansania und ihres Prasidenten Benja (翻译安理会赞扬非洲联盟发挥的作用并赞扬坦桑尼亚共和国和姆卡帕总统、加蓬邦戈总统、乌干达穆塞韦尼总统及区域倡议其他发起国的努力)
8. Der Sicherheitsrat wurdigt die kurzlich auf der Nationalen Aussohnungskonferenz fur Somalia in Nairo (翻译 安全理事会赞扬在内罗毕举行的索马里民族和解会议最近取得的进展包括成立了索马里过渡联邦议会并随后选出议长和过渡总统这些进展是索马里恢复和平与稳定的重要步骤)
9. wurdigt in dieser Hinsicht die regionalen Kooperationsmechanismen in Afrika insbesondere die Einhei (翻译为此赞扬非洲的区域合作机制特别是萨赫勒情报汇总与联络股、关于在萨赫勒和撒哈拉区域加强安全合作和启用非洲和平与安全构架的努瓦克肖特进程、非盟主导的消灭上帝抵抗军区域合作倡议、乍得湖盆地委员会多国联合工)
10. wurdigt den Generalsekretar und seinen Personlichen Abgesandten fur ihre herausragenden Bemuhungen u (翻译赞扬秘书长及其个人特使所作的杰出努力以及双方在支持这些努力方面所表现的合作精神)
11. wurdigt auBerdem die Anstrengungen die die Koordinierungsstelle der Organisation fur wirtschaftlich (翻译又赞赏经济合作组织打击毒品和有组织犯罪股在由欧洲联盟资助的在经济合作组织成员国开展的项目框架内编纂和传播与药物有关的数据举办培训班加强成员国有关缉毒部队和机构官员的技术和专业知识并鼓励捐助机构)
12. wurdigt das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen fur die der haitianischen Nationalpolizei un (翻译赞扬联合国开发计划署向海地国家警察和狱政制度以及在组织即将举行的选举方面提供技术援助还赞扬国际社会提供其他援助包括司法改革并请其继续提供适当的援助)
13. wurdigt die Kooperation der Organisation fur wirtschaftliche Zusammenarbeit und der Statistikabteilu (翻译赞赏经济合作组织和联合国秘书处统计司共同合作为经济合作组织区域内成员国开办培训课程和讲习班并邀请统计司考虑在技术上和财政上支持设计和实施统计能力建设方案发展区域内的统计工作)
14. Er wurdigt die Einsatzbereitschaft des Personals des UNAMID. (翻译安理会赞扬达尔富尔混合行动全体人员的奉献精神)
15. Der Rat wurdigt die Anstrengungen die der Generalsekretar in Abstimmung mit der ECOWAS unternimmt (翻译安理会赞扬秘书长与西非经共体协调努力促进通过谈判达成解决)
近义词&反义词
wurdigt作为名词的时候其近义词以及反义词有würdige、würdiget、würdigest、würdigte、würdigt、würdigst、würdigend、gewürdigt、wuerdigen、wuerdige、wuerdiget、wuerdigest、wuerdigt、wuerdigst、wuerdigte、wuerdigend、gewuerdigtvt.等
评论列表