angemessene entschadigung在德语中代表"适当补偿"的意思还经常被翻译为充分补偿发音是[angemesseneentschadigung]angemessene entschadigung常被用作名词在《德语海森堡大词典》中共找到92个与angemessene entschadigung相关的例句
Angemessene Entschadigung的翻译
1.适当补偿
例句a) Opfern grenzuberschreitender Schaden eine umgehende und angemessene Entschadigung zu gewahrleiste ( 确保跨界损害的受害人得到及时和充分的赔偿)
2.充分补偿
例句Ohne eine angemessene Sanitarversorgung konnen sich die Gesundheitsgefahren dramatisch verscharfen (不保证适当的环境卫生设施会大大加剧健康挑战我们看到的海地霍乱疫情就是最悲惨的例子)
用法及短语
angemessene entschadigung一般作为名词使用如在angemessene Entschadigung(充分补偿)、angemessene(适当的 适度的 合适的 (价格)合理的 相应的 成比例的)、Entschadigung(损失赔偿薪酬)等常见短语中出现较多
angemessene Entschadigung | 充分补偿 |
angemessene | 适当的 适度的 合适的 (价格)合理的 相应的 成比例的 |
Entschadigung | 损失赔偿薪酬 |
als Entschadigung | 作为补偿 |
angemessene Erwagung | 适当的考虑 |
angemessene Kleidung | 充足的衣物 |
angemessene Mittel | 充足的资源 |
angemessene Vorsicht | 适当的注意事项 |
angemessene Zuteilung | 适当的分配 |
Entschadigung verlangen | 索赔赔偿 |
例句
1. Konnten wir vielleicht mal wegen einer Entschadigung... (翻译长官我们是不是来谈谈赔偿损失的事...)
2. Zahlung einer Entschadigung deren Hohe im Regelfall zwei Jahre des Nettogrundgehalts des Klagers ni (翻译支付赔偿金数额通常不超过申请人两年净基薪)
3. unter Betonung der Notwendigkeit einer familienfreundlichen Arbeitsumgebung namentlich angemessene (翻译强调需要有对家庭友好的工作环境 包括适当的工时、负担得起的托儿设施和弹性工时制 并强调为实现两性平等男女双方必须共同承担责任的原则)
4. legt den Mitgliedstaaten nahe institutionelle Strukturen angemessene Qualitatsnormen Politiken un (翻译鼓励会员国建立体制机构规定适当的质量标准、政策和权限促进这一领域的学术研究和专门知识以便能够在体育促进发展与和平方案中持续不断地对体育教师、教练和社区领导人进行培训、能力培养和教育)
5. Wir wollen eine wenn auch kleine Entschadigung herausschlagen... fur das was du erlitten hast. (翻译代表这个城镇的一些人 我们正试着产生一些微小的 补偿...)
6. Deswegen werden vernunftige Eltern ihren Kindern angemessene Einschrankungen auferlegen — Einschrank (翻译是故负责任的父母遂为儿女定出若干合理的限制而这些约束正是青少年所憎恶的事)
7. Als Entschadigung fur diesen Verrat... verlangt er Harrenhal so wie alle dazugehorigen Landereien. (翻译对这一背叛做出补偿 他要求得到赫伦堡以及所有附属土地)
8. Ihre Edelsteine haben wegen mir angemessene Preise. (翻译它非常优秀 因为我保证卖家都是诚实的 which stays sterling because I keep the vendors honest. 他们的珠宝给我进行合理的定价 Their gems are priced appropriately because of me.)
9. Alteren Menschen sollte angemessene und nachhaltige soziale Unterstutzung gewahrt werden (翻译应当向老年人提供适当的、可持续的社会支持)
10. Naturlich wollen wir Entschadigung fur die Familien und zusatzliche BuBe fur vorsatzliche Fahrlassig (翻译嗯 显然 我们 为 那些 家庭 争取 赔偿 金)
11. 1864 beendete die Niederlage der Sudstaaten in Atlanta ihre Hoffnungen auf "Entschadigung". (翻译xx年 南军败此 女王索求的希 望终告破灭)
12. Sofern die betroffenen Volker nicht freiwillig etwas anderes vereinbaren wird die Entschadigung in (翻译除非有关的土著人民另外自由同意赔偿方式应为相同质量、大小和法律地位的土地、领土和资源或金钱赔偿或其他适当补偿)
13. Die Entschadigung des einzigen Uberlebenden des Absturzes. (翻译这是宝石 这是失事的飞机上 唯一的幸存者的赔偿金)
14. legt den Mitgliedstaaten auBerdem nahe institutionelle Strukturen angemessene Qualitatsnormen und (翻译又鼓励会员国建立体制机构规定适当的质量标准和权限促进这一领域的学术研究和专门知识以便能够在体育促进发展与和平方案中不断对体育教师、教练和社区领导人进行培训、教育和能力培养)
15. Bitte akzeptier diese wertvollen Cooper Coupons... als Entschadigung. (翻译请接受这些珍贵的库珀优惠券 Please accept these valuable Cooper Coupons... 就当补偿你吧 ...as restitution.)
评论列表