erleichtert aufatmen通常被翻译为"放松的呼吸、舒了一口气"的意思还有如释重负的意思发音是[erleichtertaufatmen]erleichtert aufatmen在德语中经常以动词形式出现在《实用德语词典》中共找到66个与erleichtert aufatmen相关的句子
Erleichtert aufatmen的翻译
1.放松的呼吸
例句Ich muss zugeben ich bin ein klein wenig... erleichtert. (我可以说些不该说的话吗 我忍不住有一种...)
2.舒了一口气
例句Was bin ich erleichtert Sie zu sehen. (哦天啊见到你就放心了 发生什么事了)
3.如释重负
例句(a) Welche Vorgehensweise erleichtert es uns Verfehlungen oder Beleidigungen anderer zu ubergehen (什么想法能够帮助我们不追究别人的过失或冒犯)
用法及短语
erleichtert aufatmen一般作为动词使用如在aufatmen(呼吸 再次呼吸 轻松地吁了口气)、erleichtert(释然心情轻松)、nicht erleichtert(未解除)等常见短语中出现较多
aufatmen | 呼吸 再次呼吸 轻松地吁了口气 |
erleichtert | 释然心情轻松 |
nicht erleichtert | 未解除 |
erleichtert sein | 放心 |
fuhlte sich erleichtert | 感到宽慰 |
例句
1. (a) Welche Vorgehensweise erleichtert es uns Verfehlungen oder Beleidigungen anderer zu ubergehen (翻译什么想法能够帮助我们不追究别人的过失或冒犯)
2. Ich konnte es noch niemandem sagen aber ich bin verdammt erleichtert. (翻译我不能跟别人说这感受 不过 我真的松了一口气)
3. Da bin ich aber erleichtert ich hab auch kein Wort verstanden. (翻译你们也没懂我就放心了 我以为她在说哪国鸟语呢)
4. Wenn sie sich fur Sie gleich anfuhlen dann erleichtert das das Sparen. (翻译这点细微的差别会让你觉得他们是一样的 会让你更倾向于存钱)
5. Als Sie sagten ich konne aufatmen haben Sie also gelogen (翻译这样的话当你说 关于我的那些事儿 为摆脱困境 你是非常简单只是 骗我的脸对不对)
6. Als wir sicher am anderen Ufer ankamen war ich kolossal erleichtert (翻译我这时慌张起来缰绳从手中松脱于是赶忙执着马的鬃毛直至我们平安抵达对岸我才如释重负)
7. Die meisten Deutschen waren wirklich erleichtert als die Berliner Mauer fiel. (翻译柏林围墙倒下叫大部分德国人都大大舒一口气)
8. Diese geschwachte Verbindung zwischen offentlichen Leistungen und Steuern erleichtert es nicht nur o (翻译公共服务与税收之间的关系被削弱这不但让官员更轻松地把持权力也增加了腐败和低效的规模)
9. - Du bist sicher erleichtert. (翻译你一定放心了 你了解我的一辈子 - You must be relieved.)
10. In wenigen Stunden wird der Allvater wieder erwachen und dann konnen wir freudig aufatmen. (翻译再过几小时 众神之父就会醒来 到时我们将可为此欢呼了)
11. In ihrem Heimatdorf gab es nur einen Platz wo Mi-ran aufatmen konnte - das Kino. (翻译在她的家乡只有一个地方能够让她 暂时抛开烦恼 )
12. DL Sie war sehr erleichtert mit anderen Menschen sprechen zu konnen. (翻译DL 当时她很开心能与另一个人类交流)
13. Zum Teil war ich erleichtert als ich dachte sie ware verschwunden. (翻译其实她不见的时候 有一部分的我松了一口气)
14. Es hat ein separates Mundstuck das das Blasen erleichtert. (翻译估计圣经时代的号角都没有另加吹口而且根据)
15. Erleichtert kehrte ich nach Hause nach Murcia zuruck. (翻译最后法兰哥的军队获得胜利于是将我们释放我如释重负而返回慕西亚的家乡)
评论列表