glykosid gebildet aus aldose通常被翻译为"醛糖形成的糖苷"的意思作为名词时有"醛糖形成的糖苷"的意思发音音标为[glykosidgebildetausaldose]在德语中以名词出现较多在《实用德语词典》中共找到65个与glykosid gebildet aus aldose相关的例句
Glykosid gebildet aus Aldose的翻译
1.醛糖形成的糖苷
例句Ich denke sie lasst mich ziemlich gebildet erscheinen. (我感觉这样会让我看起来更优雅 I think they make me look rather refined. 卡特在哪)
用法及短语
glykosid gebildet aus aldose一般作为名词使用如在Glykosid gebildet aus Aldose(醛糖形成的糖苷)、Aldose(醛糖)、gebildet(有教养的 有文化的 受过教育的)等常见短语中出现较多
Glykosid gebildet aus Aldose | 醛糖形成的糖苷 |
Aldose | 醛糖 |
gebildet | 有教养的 有文化的 受过教育的 |
cyanogenes Glykosid | 生氰糖苷 |
akademisch gebildet | 受过学术教育 |
literarisch gebildet | 文学教育 |
vermeintlich gebildet | 据推测已形成 |
kultiviert gebildet | 斯文 |
belesen gebildet | 博识 |
eine Meinung gebildet | 形成意见 |
例句
1. Es wurde ein Exekutivausschuss gebildet der aus den Leitern der Fonds Programme und Sonderorganisa (翻译还提议成立一个执行委员会由从事较多相关业务的以及负有重大跨领域任务的联合国基金、方案和专门机构的首长组成并包括经济和社会事务部的首长)
2. Doch stehen der nationalen Einheitsregierung die als Ergebnis dieser Einigung gebildet wurde viele (翻译但是这一协议产生的民族团结政府面临许多险峻的挑战)
3. Der AufschluB in der Broschure sollte aufrichtige Menschen ansprechen die moglicherweise gebildet s (翻译这本册子鼓励人查考圣经里论及这时代的信息诚心正意的人会受册子的内容所吸引)
4. Erzahlen Sie mir von Mr. Martin ist er gebildet (翻译再说说Mr. Martin. 他信息灵通吗 )
5. Ich bin nicht so gebildet wie du woran du keinen Zweifel lasst. (翻译我知道你想提醒我 我的受教育程度不如你高)
6. Ihre AuBengrenzen werden uberwiegend durch den Altstadtring gebildet und liegen damit groBtenteils a (翻译它们的外部边界主要是由老城环路组成并且大部分是位于中世纪的边界以外)
7. Bei einigen Primaten wie dem Fingertier aus Madagaskar haben sich erneut Krallen gebildet. (翻译同时一些灵长类动物 例如马达加斯加指猴 又重新获得了爪子)
8. ausgeglichene Geschlechterverteilung alter gebildet verheiratet mit Familie. (翻译这样性别更平衡、更成熟、有更好的教育就会有更好的结果 )
9. Ich bin noch nicht gebildet aber ich verstehe etwas von Piraten. (翻译我没受什么教育 不过我倒是对海盗了若指掌)
10. Er ist gebildet auBerst kultiviert und hat einen guten Job. (翻译鲍伯简直是棒透了 聪明成熟又有真正的工作)
11. Komisch. Sie sind gebildet. (翻译真有意思 What do you know)
12. In den letzten Jahren hat sich in der internationalen Gemeinschaft Einvernehmen daruber gebildet da (翻译近年来国际社会已达成共识防止武装冲突对于实现持久的人类安全至关重要)
13. In einer weiteren komplexen Folge von Schritten werden bestimmte Zellen gebildet die die Wundrander (翻译此外身体也会通过另一些复杂的过程制造出能把伤口)
14. Ich weiB ich bin weder kunstverstandig noch literarisch gebildet noch intellektuell. (翻译无疑地我并不是很有气质 也没学识更非绝顶聪明)
15. Oh sie sind auch wirklich gebildet wirklich was einen Haufen Dinge angeht. (翻译他们确实见识很广... ...不管在哪方面)
评论列表