hieltet hoch的中文解释是"保持高位"其中文解释还有"保持高位"的意思在线读音是[hieltethoch]在德语中以名词出现较多在《德语海森堡大词典》中共找到39个与hieltet hoch相关的例句
Hieltet hoch的释义
1.保持高位
例句(ZIEHT DIE NASE HOCH) Und wieso nicht (没兴趣 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}Not interested.)
用法及短语
hieltet hoch一般作为名词使用如在hieltet(您持有)、hieltet an(没有停止)、hoch(高的)等常见短语中出现较多
hieltet | 您持有 |
hieltet an | 没有停止 |
hoch | 高的 |
hieltet ab | 推迟 |
hieltet auf | 没有停止 |
hieltet aus | 无法忍受 |
hieltet bereit | 准备好了 |
hieltet dafur | 你以为 |
hieltet dagegen | 不反对 |
例句
1. Und wie sie die Saftpresse benutzt hat um Limonade herzustellen ... Dieses Hoch und Runter und Hoch und Runter. (翻译她用榨汁机榨柠檬汁的样子哦 忽上忽下忽上忽下的)
2. frei bewegen wurde die Konzentration an qualifizierten Arbeitskraften in den reichsten Landern hoch (翻译自由流动人才汇集于最富有国家几乎肯定将增加)
3. Hoch mit den Hintern. Guten Morgen. (翻译我知道我留着胡子多帅 可我剃了也不错的 等着吧)
4. Sie werden weiterhin in bedeutendem AusmaB fur Importnachfrage sorgen vor allem im Bereich der Hoch (翻译它们将会继续是重要的进口需求来源特别是对于高科技和工业产品而言)
5. Hoch hinaus mit dem Sharon-Falconer-Express (翻译下一站詹尼士.然后是芝加哥纽约伦敦)
6. Eines ist klar die erfolgreiche Durchfuhrung komplexer Mandate erfordert ein Zivilpersonal von hoch (翻译有一点很清楚那就是要成功地执行复杂的任务需要有能力最强的文职人员因而有必要从整个联合国系统以及可以随时派遣某些技术专家的其他多边组织和会员国抽调此类人员)
7. Conway hat ein kleines Hoch aber das konnen wir... in den nachsten 24 Stunden ubertreffen. (翻译我知道康威的民调上升了但这不代表 我们在24小时内无法拉回来)
8. Deshalb ein dreifaches Hoch auf Keating – Recht oder Unrecht. (翻译所以我们应该为基廷大声喝彩不管他是对还是错)
9. HOCH aufgeturmte saftige Fruchte kostliches Gemuse und uppige Getreidegarben sind schon anzusehen. (翻译美味的水果、可口的蔬菜、一束束肥壮的谷物堆得高高的叫人看了都觉得开心)
10. Wir beschlossen es zu vereinfachen zu einer Art binarem Hoch-Runter-Wahlmodell. (翻译所以我们决定简化这样的评估模式 我们把它变成只有好和坏两种选择的模式 )
11. Hoch oben offnet sich ein einzigartiges Fenster zu den Anfangen der Kolonialgeschichte. (翻译从空中我有一个独特 的窗口进入殖民史上 最早的浪潮这是利比亚 沿海山脉上的昔兰尼 )
12. Momentan sind wir in Sucre (Bolivien) einer schonen Stadt mit 220 000 Einwohnern die in einem Hoch (翻译现在我们在玻利维亚的苏克雷服务这个美丽的城市人口)
13. (Wachter #1) Hoch mit ihm. Haut drauf (翻译抓住他 抓住他 {\3cH202020}Get him up.)
14. 1911 erhielt das Werk schlieBlich auf ganz ungewohnliche Weise zusatzlichen Schwung durch eine Hoch (翻译年有人前来协助当地传道工作这是意料不到的事)
15. Und jetzt bin ich wie sie. (ZIEHT DIE NASE HOCH) (翻译而现在的我就像他们 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}And now I am like them.)
评论列表