nacht zum tage machen的意思是"把黑夜变成白天"其次还有"把黑夜变成白天"的意思读音为[nachtzumtagemachen]nacht zum tage machen是一个德语名词在《德汉简明词典》中共找到51个与nacht zum tage machen相关的例句
Nacht zum Tage machen的释义
1.把黑夜变成白天
例句Am Freitag den 25. Januar etwa zehn Tage nach der schrecklichen Nacht wird auf einem Schulgelande (日星期五回想那个触目惊心的晚上火山爆发已过了大概十天我们聚集在戈马一所学校的校园聆听圣经教训出席的人多达)
用法及短语
nacht zum tage machen一般作为名词使用如在Nacht zum Tage machen(把黑夜变成白天)、Nacht zum Tage gemacht(黑夜变成白昼)、Nacht zum Tag machen(把黑夜变成白天)等常见短语中出现较多
Nacht zum Tage machen | 把黑夜变成白天 |
Nacht zum Tage gemacht | 黑夜变成白昼 |
Nacht zum Tag machen | 把黑夜变成白天 |
macht die Nacht zum Tage | 把夜晚变成白天 |
zum Abgott machen | 制作偶像 |
zum Behinderten machen | 禁用的步骤 |
zum Clown machen | 扮小丑 |
zum Gespott machen | 嘲弄 |
zum Hahnerei machen | 拉皮条 |
zum Hahnrei machen | 做一只公鸡 |
例句
1. Was zum Teufel machen Sie da (翻译你这是干嘛 What the hell are you doing)
2. Die machen jede Nacht Lagerfeuer. (翻译他们 晚上 在 这里 点火 你 知道 吗 )
3. Wenn wir alles perfekt machen hangen wir nochmal 533 Tage an unsere Mission dran. (翻译即使每一步都做得无懈可击 也是延长了533天的任务)
4. Und es begab sich Sie zahlten die Tage vom Abend bis zum Morgen nannten sie Nacht und es begab si (翻译事情是这样的他们计算日子他们称从晚上到早晨为夜事情是这样的他们称从早晨到晚上为昼那是第三个时期)
5. Ich schleiche mich mitten in der Nacht zum Kuhlschrank. (翻译我有时大半夜偷偷摸摸地 从冰箱里找东西吃 )
6. 30 Tage Was soll ich jetzt machen (翻译30天 这30天不能接近孩子 我可受不了)
7. In der nachsten Nacht lud ich Natalie zum Abendessen ein um es auf die Erwachsenen Art zu machen (翻译{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}就那样 第2天晚上 我带Natalie出去吃饭... {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}Sothe next nightI took natalie out to dinner... {\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}去做成熟的事 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}to do the mature thing.)
8. Sie haben 5 Tage um zu zahlen. Oder wir machen alles dicht. (翻译这里也许有点简陋但这是家 我是说让旅客能当作家一样)
9. Ich bleib drei Tage unsichtbar dann machen wir die Quanten-Ruckwandlung. (翻译我将隐形三天 然后 我们将进行划时代的恢复)
10. Fur manche Patienten machen diese hundert Tage Leben oder Tod aus. (翻译对于一些病人来说 这一百天就是生与死的区别)
11. Tag und Nacht lediglich zum An- und Auskleiden und zum Zellenreinigen wird man entfesselt. . . . (翻译我昼夜被锁住惟独在穿衣、脱衣和清洁牢房时才得以暂时解开枷锁)
12. Letzte Tage hat es immer wieder gegeben zum Beispiel die letzten Tage des alten Pompeji oder die le (翻译自古至今有过许多段末后的日子从古代庞贝的末后日子到一位君王或一个朝代的末后日子不等)
13. Ich... hatte eine zum Teil verruckte Nacht. (翻译今天晚上非常奇怪 Aw. A little bit of a strange night.)
14. Harpunier Klar machen zum Boote aussetzen (翻译鲸叉手准备登艇 Harpooner make ready to boat)
15. Daher bat Daniel darum zehn Tage die Probe machen zu durfen. (翻译于是但以理请求他容许他们试吃这种食物十天)
评论列表