saiten aufziehen通常被翻译为"串起来"的意思其次还有"串起来"的意思发音是[saitenaufziehen]saiten aufziehen常被用作名词在《德语汉语大辞典》中共找到34个与saiten aufziehen相关的例句
Saiten aufziehen的词典翻译
1.串起来
例句Seine Saiten rissen eine nach der anderen. (它 的 字符串 被 撕裂 一个 接 一个)
用法及短语
saiten aufziehen一般作为名词使用如在Saiten aufziehen(串起来)、andere Saiten aufziehen(字符串其他字符串)、Saiten(弦 心弦 琴弦 腱)等常见短语中出现较多
Saiten aufziehen | 串起来 |
andere Saiten aufziehen | 字符串其他字符串 |
Saiten | 弦 心弦 琴弦 腱 |
aufziehen | 拉 |
Kinder aufziehen | 抚养子女 |
Schwein aufziehen | 养猪 |
Uhr aufziehen | 缠绕式时钟 |
Vorhang aufziehen | 幕布 |
Drucktuch aufziehen | 安装橡皮布 |
nahren aufziehen | 哺育 |
例句
1. Sie musste uns beide aufziehen wahrend sie Jura studierte. (翻译她不但独自扶养我们 还得天天去法学院上课)
2. Ein neues Baby allein aufziehen (翻译独自抚养即将出世的宝宝吗 Have a new baby on my own)
3. Sie wahren den Anschein bevor wir diese ScheiBe mit dem Streuner groB aufziehen (翻译在把失散的机器人拆开前 要先做做样子是吗 Keeping up appearances before we bust this stray shit wide open)
4. Er wird Benjamin als seinen Sohn aufziehen und tut fur ihn was er kann. (翻译他要把本杰明 当作儿子般养育 他会尽他所能保护它 的)
5. Dieses Gras wird durch dichte Nebelfelder berieselt die hier jeden Morgen aufziehen. (翻译这些草是由每天早晨覆盖该地区 的沿海浓雾灌溉的)
6. Liebe ist nicht etwas was wir aufziehen was wir einstellen oder kontrollieren. (翻译你看... 爱不是什么让我们紧张的事情 也不是什么我们能设定好或能控制的事)
7. Doch bevor sie starben durften sie Nachkommen hervorbringen und aufziehen. (翻译不过在他们死去之前上帝容许他们生儿育女)
8. Ich kann dieses Kind nicht allein aufziehen. (翻译- 我自己养不起这孩子 - 你一定要听我的话)
9. FUR Eltern ist das Aufziehen ihrer Kinder in der Regel ein 20-jahriges Projekt. (翻译为人父母的要把子女抚养成人往往须花xx年左右的时间)
10. Das ist Farmland ein Ort wo Leute ihre Familien aufziehen konnen. (翻译这是我们耕作的家园 一个人们养育他们家庭的地方)
11. Wenn eine Frau ihre Tochter beinahe alleine aufziehen muss... und versucht ihr zu helfen... (翻译一个女人不得不几乎独自抚养大她女儿... 她试图帮助她...)
12. Das geht so. Du musst sie aufziehen. (翻译你只需要给她上发条 像这样 What you do is wind her up like this.)
13. Dann wurdest du sicher gern Kinder unter gerechten Verhaltnissen aufziehen. (翻译届时你将会在公义的情况之下以教养儿女为乐)
14. Und genauso wie die Saiten eines Cello unterschiedlich schwingen konnen die eben gesehenen Faden auch in verschiedenen Mustern schwingen. (翻译就好像你看到的大提琴上的弦 能以不同的模式振动 这些弦也可以以不同模式振动 )
15. Und wer konnte den jungen Prinzen besser aufziehen als der groBe Prinz hochstpersonlich (翻译毕竟谁能比伟大的王子... 更适合抚养小王子)
评论列表