untaten begehen的意思是"犯罪"其中文解释还有"犯罪"的意思读音为[untatenbegehen]untaten begehen常被用作名词在《德国翻译词典》中共找到54个与untaten begehen相关的例句
Untaten begehen的词典翻译
1.犯罪
例句Ihre Untaten in den Siedlungen haben wir zehnfach zuruckbezahlt. (相信我若他们对殖民地做了什么我十倍奉还)
用法及短语
untaten begehen一般作为名词使用如在Untaten begehen(犯罪)、Untaten(弊病 弊端 不当治疗 失态 渎职)、begehen(做 执行 做(坏事) 犯(罪))等常见短语中出现较多
Untaten begehen | 犯罪 |
Untaten | 弊病 弊端 不当治疗 失态 渎职 |
begehen | 做 执行 做(坏事) 犯(罪) |
Diebstahl begehen | 实施盗窃 |
Eidbruch begehen | 违反誓言 |
Fahnenflucht begehen | 升旗飞行 |
Fahrerflucht begehen | 跑啊跑啊 |
Fehler begehen | 犯错误 |
irrtum begehen | 提交错误 |
Ladendiebstahl begehen | 入店行窃 |
例句
1. Aber ich finde Sie und gebe Ihnen diesen Brief damit Sie Ihre Untaten nicht vergessen. (翻译不过总有一天我会找到你 亲手把这封信交给你 让你牢牢记住 你对我做了什么)
2. Dann machen sie Schulden begehen unter Ihrem Namen Straftaten. (翻译耶 所以这就是我们必须 得提早把你带回佛罗里达的原因)
3. Tut mir leid ich finde es lacherlich menschliche Untaten auf Kobolde abzuwalzen. (翻译
4. SOC Welchen Segen wurdest du davon bekommen ein Selbstmordattentat zu begehen (翻译Chinoy执行完任务 你会得到什么 )
5. Wie konnten sie einen so riesigen Fehler ohne jegliche Konsequenzen begehen (翻译他们怎么能犯下如此大的错误 却不用为自己的 行为付出任何代价 )
6. Aber bedauerlicherweise habe ich zuerst noch eine andere Straftat zu begehen. (翻译不过不幸的是 我还要先参加另外一项犯罪活动)
7. Mit Verlaub Sir ich furchte damit begehen Sie einen Fehler. (翻译总统 先生 我 希望 你 不介意 我 这么 说)
8. Hier unmittelbar an der Grenze des Landes der VerheiBung begehen die Israeliten schwere Unsittlich (翻译结果就在应许之地的边缘上以色列人犯了不道德和崇拜假神的大罪)
9. Wir fangen Verbrechen aber wir bitten sie nicht keine Verbrechen zu begehen. (翻译我们抓捕罪犯 但是从来不会求他们别犯罪的.)
10. Wie konnten sie einen so riesigen Fehler ohne jegliche Konsequenzen begehen (翻译他们怎么能犯下如此大的错误 却不用为自己的 行为付出任何代价)
11. Die Frage ist Werden die Affen die gleichen Fehler wie wir begehen (翻译另一个问题是猴子会不会跟我们一样把这个制度搞乱 )
12. zu begehen was fur die internationale Gemeinschaft eine wichtige Gelegenheit darstellt ihre Ents (翻译十周年这对国际社会而言是一个重要机会借以重申铲除种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为的决心包括为此而调动国家、区域和国际各级的政治意愿以期取得切实成果)
13. Er wird keine Verbrechen und keinen Ehebruch mehr begehen wollen. (翻译神才可帮助我们战斗 当那所谓黑人入了神的国度)
14. Der Generalsekretar kann gegen Bedienstete die Verfehlungen begehen DisziplinarmaBnahmen verhangen (翻译秘书长可对实施不当行为的工作人员采取纪律措施)
15. Ihre Untaten in den Siedlungen haben wir zehnfach zuruckbezahlt. (翻译相信 我 若 他们 对 殖民地 做 了 什么 我 十倍 奉还)
评论列表