文才武略的英语是"weef",在日常中也可以翻译为"military strategy",在《牛津英汉双解词典》中,共找到50个与文才武略相关的释义和例句。
英语翻译
1. weef
2. military strategy
文才武略翻译为military strategy。
示例:♪ Supreme art of strategy ♪
* Supreme art of strategy *
来源:实用全新英汉双解大词典
英语网络翻译
1. military strategy(韬略;文韬武略)
2. weef( 昵称要中文才好记)
文才武略翻译例句
1. The elders are worrying about MAN.
译文:没有,乡村父老关心文才 怕他变成僵尸。
2. You should be speaking Thai.
译文:你说泰文才是嘛。
3. You should done it all in English.
译文:刚刚应该通通讲英文才对。
4. TiNG, please cook some sticky rice soup for him.
译文:婷婷,麻烦你熬点糯米粥给文才喝。
5. Dad took engagement gifts from Ma's family.
译文:父纳文才聘。
6. i'll take MAN CHOR with me still.
译文:不行,还是照旧带文才去。
7. MAN, you take care of TiNG TiNG.
译文:文才,你在这儿保护婷婷。
8. They must compete with each other.
译文:让那四大王子到咱们这儿来 比试一下文才武功。
9. You're lying. i knew Owen.
译文:你撒谎,欧文才是她的父亲。
10. That's why Kevin was taken into care.
译文:所以凯文才被带走照看.。
11. it wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans.
译文:直到很久以后 很久很久以后 达尔文才真正地开始在人类的话题上 撰文、讨论。
12. MAN's hurt, will he turn into a corpse.
译文:师父,文才受了伤 他会不会变僵尸。
13. - Just ask her, Ann. Don't be literary.
译文:-叫她来吧别卖弄文才了。
14. in fact, i actually think that Darwin is one of the people who best explains our design process.
译文:实际上,我认为达尔文才是 最好的阐述了我们的设计流程的人之一。
15. Whatever. Now do you want to learn English or not!
译文:先不说那么多,学好英文才说。
评论列表