关税的课征的英语翻译是"imposition of duties",在《英语ABC实用语法词典》中,共找到62个与关税的课征相关的释义和例句。
英语翻译
1. imposition of duties
关税的课征翻译为imposition of duties。
示例:在特别针对保护钢铁业的提案中,执委会表示,将争取缩短从展开调查到课征关税的时间。
In particular, proposals for the protection of the steel industry, the Executive Committee said it will fight to shorten the time from launching investigation to imposing tariffs.
来源:英英汉-英英汉词典
英语网络翻译
1. imposition of duties([经] 关税的课征)
2. heavy taxation(课征重税)
3. impact points(课征点)
4. tax effort(课征效率)
5. object of assessment([税收] 课征对象)
关税的课征翻译例句
1. Go sign the Payne-Aldrich Tariff Act, Taft!
译文:-Aldrich关税法案吧 Taft。
2. i had to pay duty on them.
译文:付了好多关税。
3. Secondly, under the beef protocol of that agreement, African countries that produce beef have quotas to export beef duty-free to the European Union market.
译文:第二,按照这个协定书上的牛肉协定 非洲产牛肉的国家 可以有一定的配额免关税出口牛肉到欧盟市场。
4. it's primarily a tax case.
译文:案件主要事关税务。
5. And we're also reminded of how the roots of this confident, intellectual, entrepreneurial, outward-facing, culturally porous, tariff-free Africa was once the envy of the world.
译文:这也提醒了我们: 这个自信的,智慧的, 有企业精神的, 开放的,包容的, 无关税的非洲文化根基 如何曾经被全世界所仰慕。
6. Under the Cotonou Agreement, formerly known as the Lome Convention, African countries have been given an opportunity by Europe to export goods, duty-free, to the European Union market.
译文:根据科托努协定 其前身是洛美协定 欧洲曾给过非洲一个很好的机会 可免关税出口货物到欧盟市场。
7. This privilege imposes particular duties.
译文:- 用这个特权 - 征收特别的关税。
8. Did you know that for all my raw material that i can't find in the country, i have to pay a 45 percent tariff on everything that comes in?
译文:你知道我根本没办法在我的国家 找到我要的生产原材料吗? 我需要为所需要的进口的 原材料支付45%的关税。
9. The U.S. and Europe should give us a zero percent tariff.
译文:美国和欧洲应该 给我们零关税。
10. No, with the abolition of import tariffs... prices for the local product... have dropped considerably... and each lot has to be... contracted separately.
译文:不对 现在进口关税也被取消了 本地的产品价格已经 已经下跌了很多。
11. Raised tariffs in an effort to collect more government revenue
译文:把关税调高以增加政府收入。
12. These two, seems to me to be another misunderstanding.
译文:免付关税 这件事,我看 又是误会了。
13. Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content.
译文:那么为了公平起见, 同时保护本国工业的竞争力, A国就需要根据B国商品的碳含量 对其征收进口关税。
14. The Holly-Smoot Tariff Act
译文:荷里史莫特关税法案。
15. import tariffs on industrial manufactured goods, and export quotas on rare earth elements.
译文:工业制品的进口关税 import tariffs on industrial manufactured goods 以及稀土元素的出口限额 and export quotas on rare earth elements.。
评论列表