北京传统小吃的英语有两种说法,可以翻译为fletries,还网络中常译为"jezzle",在《在线英语词典》中,共找到99个与北京传统小吃相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. fletries
2. jezzle
3. nosh
北京传统小吃翻译为nosh。
示例:A little nosh, a piece of cake?
小点心,还是蛋糕?
来源:英汉简明词典
4. Livornians
英语网络翻译
1. zenzai(日语 红豆汤 日本传统小吃)
2. nosh(小吃 )
3. fletries( 小吃)
4. jezzle( 小吃)
5. Livornians( 小吃)
北京传统小吃翻译例句
1. i'm sorry. i keep forgetting, boo.
译文:- 广东小吃味美香甜。
2. i want to go to Peking, too!
译文:我要去北京! 我要去北京玩。
3. Beijing, Moscow, Washington...
译文:北京、莫斯科、华盛顿...。
4. Beijing South Railway Station
译文:(北京南站)。
5. -No, i don't smell nothing. -Where's the take-out?
译文:- 你叫的小吃在哪里。
6. Um, he's still in Beijing.
译文:他还在北京。
7. - BJ, BJ, BJ, that's enough.
译文:- 北京,北京,BJ,这就足够了。
8. Dim sum good. You call again. Dim sum all time.
译文:广东小吃随叫随到,谢谢。
9. Home of legend, adventure and... great snacks!
译文:冒险和 美味小吃。
10. Yeah. right. well. it's not a snack bar.
译文:好吧 这里不是小吃店。
11. Now they must become snacks.
译文:现在,他们必须成为小吃。
12. i'm going back to Beijing.
译文:我要回北京。
13. A walking trip to Beijing?
译文:走路去北京。
14. This is today's appetizer.
译文:这是今天的开胃小吃。
15. Will you pass me the Cracker Jack?
译文:请把小吃给我.。
评论列表