先忧后乐用英语怎么说 先忧后乐英语翻译

先忧后乐用英语怎么说 先忧后乐英语翻译

先忧后乐的英语是"grieve first and rejoice afterwards",还可以翻译为first to labor then enjoy later,在《新英汉汉英词典》中,共找到35个与先忧后乐相关的翻译和例句。

英语翻译

1. grieve first and rejoice afterwards

先忧后乐翻译为grieve first and rejoice afterwards。

示例:And afterwards remember, do not grieve,
而后又忆起,请不要忧伤

来源:荷林斯高阶英汉词典

2. first to labor then enjoy later

先忧后乐翻译为first to labor then enjoy later。

示例:- # Enjoy yourself # - # Even later #
享受生活,

来源:英语ABC实用语法词典



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 告别词用英语怎么说 告别词的英语翻译
下一篇: 不刮东风不雨用英语怎么说 不刮东风不雨英语翻译