夹击用英语说" converging attack",还经常被译作 Team,在《在线英语词典》中,共找到69个与夹击相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. converging attack
夹击翻译为 converging attack。
示例:虽然近来有些毕业生获得了成功,但许多人还是在挑战与失望的夹击下饱受折磨。
While some recent graduates find success, many are worn down by a gantlet of challenges and disappointments.
来源:英汉简明词典
2. Team
夹击翻译为 Team。
示例:和着它颌骨上的夹击,跳这首华尔兹。
Take this waltz with the clamp on its jaws.
来源:荷林斯高阶英汉词典
3. Pincer
夹击翻译为 Pincer。
示例:失业率的进一步增加可能会来自那些深陷古板的劳动法和带枯竭双重夹击的小公司。
A further rise in unemployment may come from smaller companies squeezed between tough Labour laws and a credit drought.
来源:英语汉语大辞典
4. pincer attack
夹击翻译为pincer attack。
示例:Left and right pincer attack
左右夹攻
来源:汉语英语翻译词典
英语网络翻译
1. pinches off( 夹击)
2. pincer attack( 夹攻;钳击;夹击)
3. run the gantlet(受夹击的处罚)
4. impingment(峰下夹击症候群)
5. impingement syndrome( 撞击综合征;夹挤症候群;夹击症候群)
英语短语&俚语
Bold team ( 双人夹击 )
Sidewalk slam ( 夹击侧边摔 )
Double Team ( 呼唤夹击防守 )
double-pronged attack ( 两面夹击 )
corner trap ( 场角夹击 )
CPU Double-team Effectiveness User Double-team Effectiveness ( 夹击的百分比 )
triple team ( 三人夹击 )
impingement test ( 夹击测试 )
夹击翻译例句
1. Here's where we hold them by the nose... and kick them in the ass.
译文:我们就在这里前后夹击敌军,快去。
2. i can lead our troops, flank to the back and surround the enemy.
译文:我可以率领大军 从侧翼绕至敌后 前后夹击。
3. There's at least four on the perimeter. Let's flank the shed, overlapping arcs.
译文:至少有四名看守 我们从侧面进攻 两面同时夹击。
4. Pinch in as fast as you can.
译文:尽快夹击。
5. But the killers work as a team, with fresh ones replacing the outriders in relays.
译文:不过虎鲸整队出击 两侧不断换上其它虎鲸夹击。
6. Baum, you drive around the woods. You flank him!
译文:鲍姆 你开车去树林 从侧面夹击他。
7. Between them, they hope to trap us here... against the sea.
译文:他们希望利用前后夹击 将我们 困在海边。
8. in the midst of being gangbanged by forces unseen,
译文:既然我现在已经被不明势力夹击 In the midst of being gangbanged by forces unseen。
9. Tell him when he hits the first trench to pinch in this way.
译文:告诉他攻进第一条战壕后向这边夹击。
10. He's trying to cut us off.
译文:他想要夹击我们。
11. The president's massive financial rescue plan under fire from the left and right.
译文:布什总统主持的大规模金融救市计划 受到左右派的双向夹击。
12. The gate, Judah! The gate!
译文:小心"夹击",犹大。
13. They can outflank us along the dyke as soon as they figure it out.
译文:他们只要想搞定我们 就可以 两侧夹击消灭我们。
14. East of Kursk we close the pincer with Hoths 4th tank army.
译文:在库尔斯克东部我们紧跟着第四装甲集群夹击。
15. the property taxes and fertilizer cost, insurance.
译文:the property taxes and 灌溉设施花销、保险费的夹击下 fertilizer cost, insurance.。
评论列表