不要而应该通常被翻译为"had need"的意思,还经常被译作ought to,在《牛津英汉双解词典》中,共找到33个与不要而应该相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. had need
不要而应该翻译为had need。
示例:Look, if we had known we had a brother...
if we had known we had a brother --
来源:英汉新词词典
2. ought to
不要而应该翻译为ought to。
示例:That's where we ought to be.
That's where we ought to be.
来源:荷林斯英英小词典
3. ought
不要而应该翻译为ought。
示例:That's where we ought to be.
That's where we ought to be.
来源:英汉新词词典
4. owe something to
不要而应该翻译为owe something to。
示例:i think you owe me something more.
你还欠我点东西 I think you owe me something more.
来源:英语词汇学习小词典
英语网络翻译
1. owe something to(为…而应感谢)
2. ought(应该 )
3. ought to(应该)
4. shall not(vi. 将不要, 不会, 必须不, 不可, 不应, 不好吗?, 要不要...?, 不应该, 不要)
5. had need(应该, 必须)
不要而应该翻译例句
1. i mean, you shouldn't have been framing me. You should be using me.
译文:你不应该陷害我 而应该利用我。
2. it's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead.
译文:而应该作为个人 承担起掌控 自己生活轨迹的重任。
3. it should be a challenge of creating wealth.
译文:而应该是一个创造财富的考验。
4. i have a chance that arrives? Not!
译文:偶而应该会吧。
5. We're a North-South Joint Force, aren't we?
译文:而应该叫南北联军,对吗。
6. But you could've been like sheep yourself!
译文:而应该像羊看见狼一样。
7. Maybe you should have rescued the boy instead.
译文:或许你那个时候反而应该救他的。
8. Dee, i think you need to stop focusing on how to get back in with them, and start focusing on how to get revenge on them.
译文:而应该开始想 怎么来报复他们。
9. i learned that it's a test that i have to write the correct one that they are asking for.
译文:而应该写要求写出来的东西 这是我学到的。
10. it's not the politics first; it's actually the politics last.
译文:政治不应该排第一, 而应该是最后。
11. it's what you do in your daily lives.
译文:而应该是你每天都在做的事情。
12. Then we shouldn't be looking for big events. We should be looking for small ones.
译文:那么我们不应该注意大事件 而应该从小意外入手。
13. it should be a challenge of creating wealth.
译文:而应该是一个创造财富的考验。
14. it's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead.
译文:而应该作为个人 承担起掌控 自己生活轨迹的重任。
15. it's not "what," but "i beg your pardon"!
译文:也不要用"什么",而应该说"您说什么"。
评论列表