不要而应该用英语怎么说 不要而应该英语翻译

不要而应该用英语怎么说 不要而应该英语翻译

不要而应该通常被翻译为"had need"的意思,还经常被译作ought to,在《牛津英汉双解词典》中,共找到33个与不要而应该相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. had need

不要而应该翻译为had need。

示例:Look, if we had known we had a brother...
if we had known we had a brother --

来源:英汉新词词典

2. ought to

不要而应该翻译为ought to。

示例:That's where we ought to be.
That's where we ought to be.

来源:荷林斯英英小词典

3. ought

不要而应该翻译为ought。

示例:That's where we ought to be.
That's where we ought to be.

来源:英汉新词词典

4. owe something to

不要而应该翻译为owe something to。

示例:i think you owe me something more.
你还欠我点东西 I think you owe me something more.

来源:英语词汇学习小词典

英语网络翻译

1. owe something to(为…而应感谢)

2. ought(应该 )

3. ought to(应该)

4. shall not(vi. 将不要, 不会, 必须不, 不可, 不应, 不好吗?, 要不要...?, 不应该, 不要)

5. had need(应该, 必须)

不要而应该翻译例句

1. i mean, you shouldn't have been framing me. You should be using me.

译文:你不应该陷害我 而应该利用我。

2. it's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead.

译文:而应该作为个人 承担起掌控 自己生活轨迹的重任。

3. it should be a challenge of creating wealth.

译文:而应该是一个创造财富的考验。

4. i have a chance that arrives? Not!

译文:偶而应该会吧。

5. We're a North-South Joint Force, aren't we?

译文:而应该叫南北联军,对吗。

6. But you could've been like sheep yourself!

译文:而应该像羊看见狼一样。

7. Maybe you should have rescued the boy instead.

译文:或许你那个时候反而应该救他的。

8. Dee, i think you need to stop focusing on how to get back in with them, and start focusing on how to get revenge on them.

译文:而应该开始想 怎么来报复他们。

9. i learned that it's a test that i have to write the correct one that they are asking for.

译文:而应该写要求写出来的东西 这是我学到的。

10. it's not the politics first; it's actually the politics last.

译文:政治不应该排第一, 而应该是最后。

11. it's what you do in your daily lives.

译文:而应该是你每天都在做的事情。

12. Then we shouldn't be looking for big events. We should be looking for small ones.

译文:那么我们不应该注意大事件 而应该从小意外入手。

13. it should be a challenge of creating wealth.

译文:而应该是一个创造财富的考验。

14. it's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead.

译文:而应该作为个人 承担起掌控 自己生活轨迹的重任。

15. it's not "what," but "i beg your pardon"!

译文:也不要用"什么",而应该说"您说什么"。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 夹紧器用英语怎么说 夹紧器的英语翻译
下一篇: 和大家见面用英语怎么说 和大家见面英语翻译