鸿篇巨制用英语怎么说 鸿篇巨制英语翻译

鸿篇巨制用英语怎么说 鸿篇巨制英语翻译

鸿篇巨制的英语为"a masterwork",还网络中常译为"a masterpiece",在《英语ABC实用语法词典》中,共找到26个与鸿篇巨制相关的释义和例句。

英语翻译

1. a masterwork

鸿篇巨制翻译为a masterwork。

示例:看到富人,伟人的鸿篇巨制是否也心潮澎湃?
Are you surging your emotions after seeing richer or a masterwork of a great man?

来源:在线英语词典

2. a masterpiece

鸿篇巨制翻译为a masterpiece。

示例:《红楼梦》是一部鸿篇巨制。
"Dream of Red Mansions" is a masterwork.

来源:郎文英汉双解大词典

鸿篇巨制翻译例句

1. The real voyage of discovery, as Marcel Proust famously said, consists not in seeing new sights, but in looking with new eyes.

译文:“真正的发现之旅,”正如马塞尔·普鲁斯特的名言, (注:鸿篇巨著《追忆似水年华》作者) “不在于观赏新的风景, 而在于欣赏风景的眼光。”。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 边缘户头用英语怎么说 边缘户头英语翻译
下一篇: 关系网用英语怎么说 关系网的英语翻译