弊端的英语有两种说法,可以翻译为abuse,在日常中也可以翻译为"corrupt practice",在《英汉新词词典》中,共找到93个与弊端相关的翻译和例句。
英语翻译
1. abuse
弊端翻译为abuse。
示例:在非法移民的弊端上,这些也是集中的。
As for the drawbacks of illegal immigration, these, too, are concentrated.
来源:现代英语词典
2. corrupt practice
弊端翻译为corrupt practice。
示例:进口食品的弊端。
The disadvantages of imported food.
来源:中小学生词典
3. defect -
弊端翻译为 defect -。
示例:这是新系统的一大弊端。
This is the one major drawback of the new system.
来源:实用英语词典
4. drawback
弊端翻译为 drawback。
示例:This must be the drawback of chatting on line.
这怕就是网上聊天最大的缺点吧
来源:牛津英汉双解词典
英语网络翻译
1. fraud audit([经] 弊端审计)
2. investigation of fraud([审计] 弊端调查)
3. redress abuses(革除弊端)
4. remedy an abuse([法] 矫正弊端)
5. abusus(处分权;弊端;小心纠正的弊端)
英语短语&俚语
The Drawbacks ( 云计算的弊端 )
mischief rule ( 弊端规则 )
go wrong break down ( 出弊端 )
The Disadvantages of Modern Science ( 现代科学的弊端 )
dental problems ( 牙科弊端 )
significance and harm ( 意义与弊端 )
Abuse of Server Log Information ( 服务器日志信息的弊端 )
by mistake ( 弊端地 )
investigation of fraud ( 弊端调查 审计 )
弊端翻译例句
1. But there's a complication, which is we don't hate violence, we hate the wrong kind.
译文:但是复杂的是, 我们讨厌的不是暴力本身, 我们讨厌的是那些有弊端的暴力。
2. College has some shortcomings.
译文:大学有很多弊端。
3. For every expert who claimed that leaving the EU would be bad for Britain, another expert claimed it would be good.
译文:只要有专家说 脱欧对英国而言弊端重重, 就会有另外一个专家说 脱欧对英国而言好处良多。
4. The thing that was bad about colonialism, and the thing which is residually bad in some of our aid programs, is that it involved elements of coercion and condescension.
译文:殖民主义的弊病 以及支援项目遗留的弊端是 它具有 强迫和屈尊的元素。
5. The disease of the right is greed, bigotry, insensitivity and general stupidity.
译文:右派们的弊端是贪婪,偏执,不关心社会和常有的愚蠢。
6. The language i'm speaking right now is on its way to becoming the world's universal language, for better or for worse.
译文:我现在说的英语 正逐渐变成全球通用语言, 这有好处也有弊端。
7. i'llnolongertolerate theabusei'veendured fromsociety.
译文:我将不再容忍我所经历的社会弊端 {\fs12\1cH0048DD\i1}I'll no longer tolerate the abuse I've endured from society.。
8. (Laughter) This is a completely gratuitous video i'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology.
译文:笑声 我现在要播放一段纯属意外录下的 关于高科技弊端的影片。
9. But usually, when we talk about the ills of fascism, we do so in an ineffective way, because we tend to depict fascism as a hideous monster, without really explaining what was so seductive about it.
译文:但一般来说,当我们谈论 法西斯主义的弊端, 我们用的是一种无效的方式。因为我们更趋向于把法西斯主义 描绘成可怕的怪物, 却对它为何吸引人只字不提。
10. And i want to call your attention to some of the side effects of going the institutional route.
译文:我想提醒你注意到 走机构这条路的一些弊端。
11. The thing that was bad about colonialism, and the thing which is residually bad in some of our aid programs, is that it involved elements of coercion and condescension.
译文:殖民主义的弊病 以及支援项目遗留的弊端是 它具有 强迫和屈尊的元素。
12. However, once we eliminate public funding for the arts, there will be some drawbacks.
译文:然而,一旦我们消除给艺术的资金支持, 就会出现一些弊端。
13. And you do get to the point where there's some wild fluctuations with Bitcoin.
译文:当然,比特币也有弊端, 它的价格有时疯狂浮动.。
14. Because i think that there is a dark side on the mantra "fail fast."
译文:因为我觉得“迅速失败”的 言论有着很大的弊端。
15. And i want to call your attention to some of the side effects of going the institutional route.
译文:我想提醒你注意到 走机构这条路的一些弊端。
评论列表