为水所淹用英语怎么说 为水所淹英语翻译

为水所淹用英语怎么说 为水所淹英语翻译

为水所淹的英语翻译是"familiar to",其次还可以说成"mine flooding",在《英语发音在线词典》中,共找到67个与为水所淹相关的翻译和例句。

英语翻译

1. familiar to

为水所淹翻译为familiar to。

示例:♪ Familiar faces, creed and race, ♪ ♪ a brother ♪
Familiar faces, creed and race, a brother

来源:英汉新词词典

2. mine flooding

为水所淹翻译为mine flooding。

示例:Your god may be a deadbeat, but mine...
but mine --

来源:英语ABC实用语法词典

3. under stress of

为水所淹翻译为under stress of。

示例:Which means your baby is under stress.
这样孩子也会有压力 which means your baby is under stress.

来源:新英汉汉英词典

4. embarrassed by/with

为水所淹翻译为embarrassed by/with。

示例:Well, now i'm just embarrassed.
now I'm just embarrassed!

来源:新英汉汉英词典

英语网络翻译

1. possess with(为 ... 所摆布; 为 ... 所支配)

2. familiar to(为…所熟悉)

3. under stress of(为…所迫;为所驱使)

4. mine flooding(淹井)

5. embarrassed by/with(为…所窘迫,为…所困;受妨碍)

为水所淹翻译例句

1. Sticks and stones. Come on.

译文:吐沫淹不死人 加油。

2. When i was a kid, it was up over my head. Way over.

译文:〝水当然会淹过我的头〞。

3. Just give me the strength to do everything that i have to do

译文:赐给我力量,为所当为。

4. Drown her again. Throw her into the water. Stop!

译文:给我再淹 抛她下去。

5. And drown it. That's what we need to do, we That's what we need to do, we need to drown him with the water

译文:我们得用单打独斗者的水来淹他 明白吗。

6. i bought my dad some new aftershave, but i'm drawing a blank on the cancer.

译文:我为老爸买了几瓶须后水 可对于癌症却不知所措。

7. Eyes forward, SJ. Sticks and stones.

译文:看前面 SJ 吐沫淹不死人。

8. Once installed, this is full of water, and the air is entering into the red pipe--

译文:一旦安装后,这里会淹满水 红色的就是充气管线。

9. Fine. Don't have to drown me over it.

译文:好好别把我淹着了。

10. Food, shelter, water, resupply.

译文:比如食物 遮蔽所 水 补给。

11. Protected by Rome herself.

译文:为罗马所庇护。

12. The water don't stop. it come, come, come.

译文:水都不退,不停淹上来。

13. Careful, water's coming in.

译文:当心点,水都淹进去了。

14. What we want and what's right are sometimes different things.

译文:有时心之所欲 和为所当为是不同的。

15. - No, i came on account of the water.

译文:- 不,我为水而来。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 比人更聪明用英语怎么说 比人更聪明英语翻译
下一篇: 循环物料用英语怎么说 循环物料英语翻译