较紧用英语说"",在《新英汉汉英词典》中,共找到10个与较紧相关的译文和例句。
英语翻译
英语短语&俚语
More urgent More emergency Comparison of emergency ( 比较紧急 )
Course was tense Courses of tension ( 课程比较紧张 )
As production was tense Tight due to production Since the production relatively intense ( 由于生产比较紧张 )
Because of the time tight Because time is tight ( 因为时间比较紧张 )
Our cash flow was tense Our tight liquidity Our cash flow more tense ( 我们资金周转比较紧张 )
These loan comparison emergency This number compares loan emergency ( 这几笔货款比较紧急 )
Time tight Time is tight ( 时间比较紧 )
Now works more tightly Comparing now works immediately ( 现在工程比较紧 )
Recent study comparing tension Recent studies was tense ( 最近的学习比较紧张 )
I know rush more tightly ( 我知道催得比较紧 )
较紧翻译例句
1. it is urgent to strengthen the cooperation of aviation port industry in Pan Pearl River Delta (PPRD).
译文:加强泛珠三角区域航空港合作是一个比较紧迫的问题。
2. Watch out, it's the timing of the Lazy-Susan.
译文:200)}旋转台部分比较紧张.. 200)}We're pretty tied up here with the Lazy Susan... 200)}是的,注意它。
3. The political climate in the U.S. at the time was tense, and there were debates going on about immigration.
译文:当时美国的政治气候比较紧张。关于移民的辩论一直在进行着。
4. New ports are sometimes a bit tight.
译文:新的插座会比较紧。
5. i'm a little cash poor right now.
译文:我最近现金比较紧缺。
6. Now, i don't wanna rush you, but we are under some time pressure.
译文:我不想催你 但是我们在时间方面比较紧迫。
7. And the other reason it's kind of urgent is because it's not just happening in the U.S.
译文:这件事情比较紧急的另一个原因是 因为它不仅仅发生在美国。
8. The political climate in the U.S. at the time was tense, and there were debates going on about immigration.
译文:当时美国的政治气候比较紧张。关于移民的辩论一直在进行着。
9. Now, the schedule is a bit of a bear.
译文:不过我们的日程确实比较紧张 Now, the schedule is a bit of a bear.。
10. But that brand of dress was made tight.
译文:但是那个牌子做得比较紧。
11. Has there been any tension between them recently?
译文:她们最近的关系有没有比较紧张。
12. Things have been a little lean around here.
译文:这一阵子我手头比较紧。
13. Uh, the chocolate is kind of a trick.
译文:巧克力比较紧缺。
14. i don't know if it's the stress of planning a wedding, but we've been a little tense with each other lately, huh?
译文:我们最近关系比较紧张。
15. Now, the tight rows up at the very top, they really hold out the wind and dust.
译文:而如果篱笆顶部(的麦秆)排列比较紧密,防风尘的效 果会非常好。
评论列表