众口一词的英语翻译是" all of one voiceunanimous",还经常被译作 all of one voice,在《英语自学简明词典》中,共找到12个与众口一词相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. all of one voiceunanimous
众口一词翻译为 all of one voiceunanimous。
示例:百达翡丽不仅精通各种精密复杂的制表技术,其时计仪器的卓越品质和可靠性能得到了众口一词的称赞。
Patek Philippe is not only proficient in a variety of sophisticated watchmaking technology, superior quality and reliability of its timepieces instrument to get the unanimous praise.
来源:实用全新英汉双解大词典
2. all of one voice
众口一词翻译为 all of one voice。
示例:一大堆第三等级的思考者,众口一词,籍着自己的偏见温暖双手,他们是不会感激你指出他们信仰中的矛盾的。
A crowd of grade-three thinkers, all Shouting the same thing, all warming their hands at the fire of their own prejudices, will not thank you for pointing out the contradictions in their beliefs.
来源:现代英语词典
3. unanimous
众口一词翻译为unanimous。
示例:而此时西方主流媒体造谣和歪曲的众口一词惊醒了国人。
Here reports from the main west media all with distorted voice. has surprised us.
来源:牛津英汉双解词典
4. Unanimous
众口一词翻译为 Unanimous。
示例:And the agreement was unanimous.
并且大家意见一致
来源:英国翻译词典
英语网络翻译
1. special sentence(一词多义)
2. polyonymy( 一词多义)
3. quaik( 一词的由来)
4. polysemes( 多义词;一词多义词汇;一词多义的现象)
5. word classes( 词类;一词多性;词汇)
英语短语&俚语
with one voice ( 众口一词地 )
众口一词翻译例句
1. The field of view for the product is almost irrelevant.
译文:视野一词与这个产品完全无关。
2. The word "Quarantine" comes from the italian.
译文:英文中"隔离"一词就是来自意大利语。
3. l`m constrained to observe lnterstellar Law. Sir, would you please take a look at this?
译文:这就是英文捣乱一词的由来。
4. Spirits? i thought we weren't supposed to use the "S" word.
译文:我以为我们不该用灵魂一词。
5. Then let's go with the "N" word.
译文:那就用带"黑"一词做文章。
6. Objection. The word "convince" implies that...
译文:反对 "说服"一词暗示了...。
7. He is a drug dealer. He sold him drugs. Yes.
译文:是的 但"贩子"一词是贬义的。
8. Why did we use that word, science?
译文:为什么我们采用“科学”一词。
9. And in that part of the world the term "flying carpet" was always used very liberally.
译文:其中"飞毯"一词使用得非常频繁。
10. "Human rights." Why, the very name is racist.
译文:人权一词有种族歧视之意。
11. Tom, are you familiar with the phrase "breach of contract?"
译文:汤姆 你对违反和约一词熟悉吗。
12. So they gave birth to the 'Terrorist'.
译文:『恐怖分子』一词应运而生。
13. And now you can add one more. Dangerous.
译文:现在你能再增一词 危险的。
14. A leaf with every word! Jack, you slay me!
译文:一词一落叶 杰克 你杀了我吧。
15. This could become a "he said, she said" versus the most beloved and revered member of the Senate.
译文:就会出现各执一词的现象。
评论列表