有钱有势用英语怎么说 有钱有势英语翻译

有钱有势用英语怎么说 有钱有势英语翻译

有钱有势通常被翻译为"  both rich and influential"的意思,在日常中也可以翻译为"rich and powerful",在《新英汉词典(第3版)》中,共找到50个与有钱有势相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1.   both rich and influential

有钱有势翻译为   both rich and influential。

示例:他揭露了有钱有势的人会如何滥用他们的地位。
He showed how the rich and powerful can abuse their position.

来源:英汉百科词典

2. rich and powerful

有钱有势翻译为rich and powerful。

示例:身为贵族中的一员,他过着有钱有势的生活。
As a member of the nobility, his life had been one of wealth and privilege.

来源:实用全新英汉双解大词典

3.   Geld und Macht besitzen

有钱有势翻译为   Geld und Macht besitzen。

示例:当然,美国人理想中的第二次机会不应该只留给有钱有势的人。
Surely, the American ideal of second chances should not be reserved only for the rich and powerful.

来源:英语自学简明词典

4. have wealth and influence

有钱有势翻译为have wealth and influence。

示例:Wealth in the family should be given to the influence of the royal family.
给予门阀的财宝 应该交由皇室

来源:郎文英汉双解大词典

英语网络翻译

1. Grey suits( 有钱有势的人)

2. fat cat(n. 有钱有势的人\nvi. 谋求特权)

3. plutocratics(adj. 富豪的;财阀的;有钱有势的)

4. squattocracies(n.\n[澳大利亚英语][总称]有钱有势的牧场主)

5. in funds([经] 有钱, 有资本)

英语短语&俚语

Grey suits fat dog ( 有钱有势的人 )

A Nation's Strength ( 有钱有势最重要 )

money talks who holds the purse rules the house ( 有钱就有势 )

有钱有势翻译例句

1. We shall find you men of wealth and nobility.

译文:我一定要替你们找到有钱 有势的贵族。

2. The wife of a wealthy, powerful man... doesn't have her ass stamped in the memory of guys like you.

译文:一个有钱有势的男人的老婆... 不会让你这样的人记住她的屁股。

3. So noblemen with money and power took over the ice business.

译文:所以有钱有势的士大夫 霸占了冰生意。

4. The rich and powerful, they take what they want.

译文:有钱有势的人得其所求。

5. We've already got some, sorry.

译文:忘记自己有买了 歹势啦。

6. No, you liked him... 'cause he fits into your perfect country club world.

译文:不,喜欢他的人是你 因为他家有钱有势。

7. Young, handsome men with money and status.

译文:有钱有势 长相英俊的年轻男性。

8. The rich and powerful of venice

译文:在你门前守候的 有钱有势的威尼斯人。

9. The parties are a safe place, a conclave for men of influence.

译文:那个派对类似安全屋 The parties are a safe place, 有钱有势之人得以秘密集会 a conclave for men of influence.。

10. Powerful, important people.

译文:有权有势的人。

11. That the Purge benefits the rich and the powerful.

译文:清洗会让有钱有势的人获益。

12. They've got a good thing going.

译文:他们与有钱有势的人勾结。

13. The Cotchins had deep pockets.

译文:Cotchins家族有钱有势。

14. And that's perhaps because some prominent US people just haven't figured in this expose, in this scandal.

译文:这可能是因为一些有钱有势的美国人 还没在这次揭露和丑闻中被发现。

15. And some of the richest, most powerful people in the United States are the descendants of drug dealers.

译文:一些美国最有钱有势的人 都是毒品贩子的后代。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 巡抚用英语怎么说 巡抚的英语翻译
下一篇: 吐谷浑用英语怎么说 吐谷浑的英语翻译