习焉不察的英语是"do something without studying it first after one has become accustomed to it",在《牛津英汉双解词典》中,共找到99个与习焉不察相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. do something without studying it first after one has become accustomed to it
习焉不察翻译为do something without studying it first after one has become accustomed to it。
示例:哲学理论、哲学概念,作为立论观点、批评工具,可以帮助我们把那些可能习焉不察、轻轻放过的事物进行搜集、纳入眼底。
Philosophical theories or ideas, as points of view, instruments of criticism, may help us to gather up what might otherwise pass unrecorded by us.
来源:郎文当代高级英语辞典
英语网络翻译
1. unware(a. 不察觉的, 不知道的)
习焉不察翻译例句
1. How'd you plant it without her knowing?
译文:你怎么在她不察觉的情况下注射的。
2. i would be lying if i said i didn't realize that there was a definite, you know, energy between us.
译文:我怎会不察觉到... 我们之间... 有点火花。
3. Within your chosen field, also your abilities and use of languages along with any other talents you possess which i'm unware of.
译文:在你的被选择的领域里面,也你的能力和语言的使用连同任何其他的人才一起你持有哪一个我是不察觉的。
4. But ironically, you can attend to something without being aware of it.
译文:有意思的是,你也会在自己不察觉的情况下注意到某个东西。
5. You sure let a girl sneak up on you.
译文:作为一个突击兵 你可不该让个女孩子 这么偷偷接近你而一点都不察觉。
6. Plus, she doesn't even get it. She thinks it's going great.
译文:还有就是 她还不察觉 还以为进展得很好。
7. We kept digging, and dummies gave the impression we were in our cell.
译文:我们一直在挖 警卫全不察觉。
8. There are great inequalities in the world.
译文:寄意寒星荃不察,我以我血马车车。
9. You don't even realize when you fall asleep for a second.
译文:甚至连打瞌睡都浑然不察。
10. How do i get to you without him knowing?
译文:我怎么才能在他不察觉的情况下见到你。
11. Ruining is the best in the field of normal hypnosis, but you specialize in Waking Hypnosis, you can induct a patient without him knowing.
译文:瑞宁虽然在恍惚催眠领域数一数二 但是你专攻的是清醒催眠 可以在患者毫不察觉的情况下进行治疗。
12. You might not even notice it if you were falling through it, but ultimately, once you're inside of it, you're doomed.
译文:当你穿过它时, 可能完全不察觉 但一旦进去就万劫不复。
13. And that's actually the key design challenge: How do we take all this complexity, all this software, and implement it in a way that the user cannot see it.
译文:这就是设计上的关键: 如何把这么复杂的程序, 在用户毫不察觉下执行工作。
14. Sometimes, as he approached his house, he would be so deep in thought that he'd walk right past his door.
译文:当走近他的家时,正在沉思的他,有时竟然过了家门也不察觉。
15. i've been in this business too long not to smell a setup but we have to be very careful how we handle this and i cannot risk you going AWOL on me again.
译文:我干这行太久了 没办法不察觉出阴谋... ...但我们要小心处理这件事... ...但我不能冒险让你再次被迫亡命。
评论列表