放虎归山用英语怎么说 放虎归山英语翻译

放虎归山用英语怎么说 放虎归山英语翻译

放虎归山通常被翻译为"  Middle School Kids Today"的意思,还可以翻译为set free a tiger back to the mountains,在《英语发音在线词典》中,共找到39个与放虎归山相关的翻译和例句。

英语翻译

1.   Middle School Kids Today

放虎归山翻译为   Middle School Kids Today。

示例:事故隐患不除尽,等于放虎归山里。
Accidents do not divisible, equal to fanghuguishan.

来源:新英汉汉英词典

2. set free a tiger back to the mountains

放虎归山翻译为set free a tiger back to the mountains。

示例:事实证明,这完全是放虎归山。
This act amounted to "releasing the tiger back into the mountains".

来源:郎文当代中级英语辞典

3.   Hacker Must Be Destroyed

放虎归山翻译为   Hacker Must Be Destroyed。

示例:And it must be destroyed also.
它也必须被销毁

来源:荷林斯高阶英汉词典

4. lay by trouble for the future

放虎归山翻译为lay by trouble for the future。

示例:That could cause trouble in the future.
将来这也许会造成问题

来源:英语汉语大辞典

放虎归山翻译例句

1. if General Cao thinks that it's like letting a tiger back home

译文:到时曹大人觉得是放虎归山的话。

2. Sir, that is not very wise

译文:大人,不能放虎归山啊。

3. Letting him go is like releasing a tiger back into its jungle

译文:只怕关羽这一去,那是放虎归山。

4. Time to unleash the beast.

译文:Time to unleash the beast. 是放虎归山的时候了。

5. However, when you let the tiger out, when i went onto the pitch,

译文:当人们让我重返赛场 我就像一只猛虎得以归山。

6. The birds are returning to the mountain.

译文:鸟儿归山了。

7. But Guan Yunchang is too powerful. Can't release the tiger back to its jungle

译文:只是关云长武功盖世,万万不能放虎归山。

8. But first we've gotta put this snake back in the pit.

译文:但首先我们就得放虎归山 把这项高科技武器交给他。

9. And so we throw him back into the sea, to swim where he naturally swims to learn what he naturally learns and see how long he remembers my benevolence.

译文:我们现在要放虎归山 让他得心应手... ...让他游刃有余... ...看他是否还能为我两肋插刀。

10. i release them... in order to get the whole gang.

译文:我放虎归山... 就是要将民团余党一网打尽 搜...。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 栖息地用英语怎么说 栖息地的英语翻译
下一篇: 麦芽用英语怎么说 麦芽的英语翻译