不错的旋律用英语怎么说 不错的旋律英语翻译

不错的旋律用英语怎么说 不错的旋律英语翻译

不错的旋律的英语有两种说法,可以翻译为nicehead,在日常中也可以翻译为"not bad",在《荷林斯英英小词典》中,共找到15个与不错的旋律相关的翻译和例句。

英语翻译

1. nicehead

2. not bad

不错的旋律翻译为not bad。

示例:-Won't the pot cancel out the running? -Hey, bad boy!
bad boy!

来源:实用全新英汉双解大词典

3. not half bad

不错的旋律翻译为not half bad。

示例:This thing is just half bad.
This thing is just half bad. 这个东西只是一半坏。

来源:英国拉丁词典

4. not so bad

不错的旋律翻译为not so bad。

示例:So beat it, but you wanna be bad
So beat it, but you wanna be bad

来源:牛津英汉双解词典

英语网络翻译

1. melodic(旋律的 )

2. not half bad(不错)

3. not bad(确实不错, 不坏, 不错)

4. not so bad(确实不错, 不坏, 不错)

5. nicehead( 不错的)

不错的旋律翻译例句

1. Work with the rhythm of music.

译文:您能在音乐的旋律中工作。

2. - A melody saves us the collar.

译文:- 旋律救了我们的脖子。

3. They like to listen to consonant melodies instead of dissonant melodies.

译文:他们喜欢听和谐的旋律 而非不和谐的旋律。

4. What i mean is, it's very nice to not have to think for a change.

译文:变换旋律 好吗。

5. The most beautiful melody ever created by man.

译文:人类创造的最美妙的旋律。

6. Brandy Who writes the rhymes?

译文:旋律是谁写的。

7. And how is it that you know all these songs so well?

译文:你知道歌曲的旋律。

8. The melody is so touching. is it really your own?

译文:这旋律好美,真是自创的吗。

9. A pretty girl is like a melody

译文:美女就像动人的旋律。

10. They like to listen to consonant melodies instead of dissonant melodies.

译文:他们喜欢听和谐的旋律 而非不和谐的旋律。

11. "Due to your melodic nature, moonlight never misses an appointment."

译文:"由于你的旋律自然, 月光从不错过 预约。"。

12. A SWiNGiNG KiNG WHEN iT STARTS TO SWiNG.

译文:好比... 最令人悸动的旋律。

13. A pretty girl is just like a pretty tune

译文:美女就像动人的旋律。

14. Bring out the beat and the melody, melody

译文:Bring out the beat and the melody, melody 响起节拍和旋律 旋律。

15. - How does the melody line go?

译文:- 如何旋律线走。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 严重的事故用英语怎么说 严重的事故英语翻译
下一篇: 皮夹子用英语怎么说 皮夹子的英语翻译