上海欢心用英语怎么说 上海欢心英语翻译

上海欢心用英语怎么说 上海欢心英语翻译

上海欢心通常被翻译为"find favor with"的意思,还经常被译作have someone's heart,在《新英汉汉英词典》中,共找到12个与上海欢心相关的释义和例句。

英语翻译

1. find favor with

上海欢心翻译为find favor with。

示例:Get a hold of Cass, call in a favor.
call in a favor.

来源:英汉百科词典

2. have someone's heart

上海欢心翻译为have someone's heart。

示例:And his mother, why, she's beside herself right now.
我是说 失魂落魄的 I mean, losing someone's heart

来源:荷林斯英英小词典

3. shanghae

4. win someone's heart

上海欢心翻译为win someone's heart。

示例:it brings us closer to someone's heart.
It brings us closer to someone's heart.

来源:英语汉语大辞典

英语网络翻译

1. find favor with(得宠,获得欢心)

2. have someone's heart(获得某人的欢心)

3. win someone's heart(博得某人的欢心)

4. irain( 上海)

5. shanghae( 上海)

上海欢心翻译例句

1. He was forever grabbing at the ladies.

译文:他很能夺得女人的欢心。

2. You're running around trying to please him at every turn. - No, i'm not.

译文:你鞍前马后 处处讨他欢心。

3. The gods know you do nothing but please me in every way.

译文:你已经尽力讨我欢心。

4. i shall suffer these clowns to entertain me from time to time.

译文:很得朕的欢心。

5. - Of love? - Out of her favour where i am in love.

译文:- 我得不到她的欢心。

6. Yeah. Ciao, ciao, Shanghai.

译文:再见了, 上海。

7. - Whatever. - Getting the attention of a woman is one of the hardest things to do.

译文:随你笑吧 要讨女人欢心。

8. Ah, i just let her think so. Oh.

译文:- 我只是想博她欢心。

9. And he's charmed Takemaru, too.

译文:也赢得竹丸欢心。

10. it's just, i figured that...

译文:我以为只要讨莱曼欢心。

11. You luxuriate in his favor.

译文:讨他的欢心。

12. - Gonna make the boss happy?

译文:-会讨主人的欢心吗? -这个...。

13. i don't like the psychiatrist

译文:# 我不喜欢心理医生 #。

14. To steal your hearts, to replace your children.

译文:讨人类欢心 取代真的小孩。

15. You always had to get the girl, didn't you?

译文:你总得女人欢心。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 小田用英语怎么说 小田的英语翻译
下一篇: 不完全中立用英语怎么说 不完全中立英语翻译