月有阴晴圆缺的英语是"The moon is bright or dim and she may wax or wane.",还经常被译作There has been nothing perfect since the olden days.,在《在线英语词典》中,共找到51个与月有阴晴圆缺相关的译文和例句。
英语翻译
1. The moon is bright or dim and she may wax or wane.
月有阴晴圆缺翻译为The moon is bright or dim and she may wax or wane.。
示例:月有阴晴圆缺,既使在古代也没有完美的事情。
The moon dims or shines; it waxes or wanes. Nothing is perfect, not even in the olden days.
来源:荷林斯高阶英汉词典
2. There has been nothing perfect since the olden days.
月有阴晴圆缺翻译为There has been nothing perfect since the olden days.。
示例:“人有悲欢离和,月有阴晴圆缺”漫长的人生路,痛苦有时必不可少。
"People from, and have joys and sorrows, have clear one on the moon" a long road of life, suffering and sometimes indispensable.
来源:在线英语词典
英语网络翻译
1. segmental meter(圆缺测流器)
2. wax and wane(月的盈亏, 圆缺, (喻)盛衰)
3. missing teeth( 缺齿;缺牙;缺掉牙)
4. lacking number(期刊缺期;缺号)
5. salt deficiency(缺盐, 缺盐症)
月有阴晴圆缺翻译例句
1. i'm not interested in playing music pofessionally.
译文:我对职业演奏兴趣缺缺。
2. She has lost interest in things that were once so important to her.
译文:对喜欢的事也兴趣缺缺。
3. Ten thousand eight hundred dollars.
译文:10800美圆。
4. We're short of funds, we're short of men!
译文:我们缺资金 我们缺男士。
5. High tides follow the moon as it orbits the earth
译文:月亮绕着地球转 而潮汐根据月亮的阴晴圆缺而变化。
6. ... roundtones,roundtones.
译文:是圆唇音 圆唇音。
7. When skies are gray When skies are blue
译文:不论阴晴。
8. The circle. The circle. it's so obvious.
译文:答案是圆,就是圆,显而易见。
9. [Ready?] [Begin!] [Green circle] [Green circle] [Red circle] [Green circle] [Red circle] Maybe you're the type of person who claps the millisecond after a red circle appears.
译文:【准备好了?】 【开始】 【绿色圆】 【绿色圆】 【红色圆】 【绿色圆】 【红色圆】 或许你是那种 在红色圆出现后毫秒内鼓掌的人。
10. The moon is clouded, a wish wasted a twist of fate
译文:月不圆 愿难圆 命运的错误。
11. Critically wounded 8 times. A decorated Samaritain.
译文:不管它是否圆缺发出银光 不管你有什么。
12. it's pretty much like the moon.
译文:性欲这东西就很像月亮一样有阴晴圆缺。
13. Madam, same as before, no money, no guns, no troops.
译文:我还是那句话 缺钱、缺枪、缺军队。
14. Come to think of it, i haven't been very pleasant for weeks.
译文:这几个星期来我总是阴晴不定。
15. They can complement to each other
译文:互补其缺。
评论列表