萧条期间用英语翻译为"economic depress",在日常中也可以翻译为"economic doldrums",在《英语自学简明词典》中,共找到91个与萧条期间相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. economic depress
萧条期间翻译为economic depress。
示例:Depress the clutch! Did you depress the clutch?
你踩了离合器么?
来源:英语词汇学习小词典
2. economic doldrums
萧条期间翻译为economic doldrums。
示例:We were weeks in the doldrums.
我们在无风带几周了
来源:实用全新英汉双解大词典
3. financial depression
萧条期间翻译为financial depression。
示例:This is the financial capital of the world.
This is the financial capital of the world.
来源:英语词汇学习小词典
4. market stagnant
萧条期间翻译为market stagnant。
示例:it's given me a chance to develop my style, understand the market.
understand the market.
来源:现代英语词典
英语网络翻译
1. economic depress(经济萧条)
2. economic doldrums(经济萧条)
3. financial depression(金融萧条)
4. flat market(萧条市场)
5. market stagnant(市场萧条)
萧条期间翻译例句
1. During the last recession, migration to the sunbelt accelerated.
译文:前一个经济萧条期间,向美国南部阳光地带移民的速度加快了。
2. in the wake of the Great Depression,
译文:在唤醒 大萧条。
3. This is worse than the Great Depression.
译文:这比大萧条时期更加惨烈。
4. Ruinous tariffs are easy to impose, as was discovered during the Depression.
译文:正如在经济萧条期间发现的,灾难性很容易引起关税的强加。
5. This isn't the Great Depression.
译文:又不是大萧条时期。
6. The company has weathered the recession.
译文:公司度过了萧条期。
7. What about a great depression?
译文:大萧条会不会再发生。
8. The peak-to-trough decline during the Great Depression, by contrast, was 31%, says Paul Dales of Capital Economics in Toronto.
译文:多伦多CapitalEconomics的保罗•戴尔斯指出,相比之下,大萧条期间的房价峰谷差也只有31%。
9. They're in the middle of this economic meltdown.
译文:他们正处在经济萧条中.。
10. The Fed's classic mistake that led to the Great Depression was that it tightened monetary policy when it should have eased.
译文:美联储引领大萧条的经典错误在于当萧条减缓时候紧缩了银根。
11. What about a great depression?
译文:大萧条会不会再发生。
12. Maniac represents the classical age of exploitation films which prospered during The Great Depression.
译文:疯子代表古典 年龄剥削电影 这期间繁荣 大萧条。
13. it's 2033. The world is screwed now.
译文:这个在xx年,世界萧条。
14. Many people lost their fortune during the Great Deprssion.
译文:在大萧条期间,许多人倾家荡产。
15. And... the recession And...
译文:经济萧条还有...。
评论列表