乘势用英语怎么说 乘势的英语翻译

乘势用英语怎么说 乘势的英语翻译

乘势的英语翻译是"  die Gunst der Stunde nutzen",还网络中常译为"avail oneself of",在《英汉新词词典》中,共找到24个与乘势相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1.   die Gunst der Stunde nutzen

乘势翻译为   die Gunst der Stunde nutzen。

示例:奥斯本往往喜欢挖苦别人,他很尖酸地说道,比你强的人死了,你就乘势儿上去了。
Since better men than you are dead, and you step into their shoes, said Mr Osborne, in that sarcastic tone which he sometimes was pleased to assume.

来源:英语自学简明词典

2. avail oneself of

乘势翻译为avail oneself of。

示例:欠情使适应她极乐,她渴望得到他自己份安宁与乘时乘势。
Love is what gives bliss. The peace. The happiness to die for.

来源:英语汉语大辞典

英语短语&俚语

Ride on the momentum ride on ( 乘势而上 )

Side Mount ( 侧骑乘势 )

Opportunist ( 乘势攻击 )

Wuhan Finance Monthly ( 整体处置乘势而上 )

multiplying potentiometer ( 乘法电势计 )

power trendline machtstrendlijn ( 乘幂趋势线 )

乘势翻译例句

1. You can either lean into it and work it for all it's worth...

译文:你可以乘势而上 因为一切都值得...。

2. And then you, uh... ride the wave.

译文:然后,呃, 乘势而起。

3. And so Americans rose to the occasion and what we did was we reformed surveillance law.

译文:于是美国人乘势而起, 改革了监控法。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 禁用英语怎么说 禁的英语翻译
下一篇: 田主用英语怎么说 田主的英语翻译