中外文学常识用英语怎么说 中外文学常识英语翻译

中外文学常识用英语怎么说 中外文学常识英语翻译

中外文学常识的英语可以这样说:world literature,其次还可以说成"foreign literature",在《大课标百科词典》中,共找到25个与中外文学常识相关的翻译和例句。

英语翻译

1. world literature

中外文学常识翻译为world literature。

示例:- A classic of world literature.
- 我知道我知道 世界文学的伟大著作

来源:荷林斯高阶英汉词典

2. foreign literature

中外文学常识翻译为foreign literature。

示例:creativity,design,humor,literature
creativity,design,humor,literature

来源:英国拉丁词典

3. universal knowledge

中外文学常识翻译为universal knowledge。

示例:it differs from the nonexplanatory knowledge in DNA, for instance, by being universal.
它不同于DNA中无法解释的知识, 例如, 它是普遍存在的。

来源:瓦里希英汉词典

4. heuristic rules

中外文学常识翻译为heuristic rules。

示例:For those of you that may have forgotten, the rules are as follows:
the rules are as follows:

来源:英汉新词词典

英语网络翻译

1. world literature( 世界文学;中外文学;世界文学名著)

2. foreign literature(un. 国外文献\n 外国文学;国外文学;文学二)

3. general knowledge(常识)

4. heuristic rules(常识)

5. universal knowledge(常识)

中外文学常识翻译例句

1. But no such thing like literary old.

译文:没有文学中年 文学老人。

2. All you need is common sense!

译文:你只是缺点常识。

3. i think it's just common sense, don't you?

译文:这不都是常识嘛。

4. it's a line drive to right center field.

译文:球深远的飞到中外野。

5. The center fielder, number nine.

译文:中外野手。

6. Honestly, have you no sense?

译文:真是的 没常识。

7. Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense -- -- Revolts at the idea. Common sense.

译文:常识,法律界里多稀罕的东西啊,可是这里就有常识 (笑) 常识压倒了传统观念。

8. The center fielder runs for it.

译文:中外野手跑过去...。

9. This is common sense... hi.

译文:这是常识... 嗨。

10. it's a hit to the center field...

译文:打击出去,飞向中外野...。

11. Not like Raysy here, man of leisure.

译文:这是常识。

12. its magnificence awed the world.

译文:建成后,令中外震惊。

13. From a previous civilization, or from some sort of extraterrestrial civilization?

译文:从史前文明 还是... 地外文明。

14. it's a matter of common sense.

译文:这是常识。

15. What a silly thing to say.

译文:好没常识哦。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 里包恩用英语怎么说 里包恩的英语翻译
下一篇: 程序里的返回用英语怎么说 程序里的返回英语翻译