奈何以死惧之的英语可以这样说:wings of Azrael,还可以翻译为imposible,在《现代英语词典》中,共找到25个与奈何以死惧之相关的翻译和例句。
英语翻译
1. wings of Azrael
奈何以死惧之翻译为wings of Azrael。
示例:Azrael. Azrael, what are you doing?
阿兹猫 阿兹猫你在干吗
来源:新英汉汉英词典
2. imposible
奈何以死惧之翻译为imposible。
示例:Tenemos que llegar alli. imposible. La tormenta.
(西班牙语)
来源:新英汉汉英词典
3. naihe
4. immanuable
英语网络翻译
1. naihe(奈何)
2. wings of Azrael(临近死期;死之将至)
3. dire wolf(惧狼)
4. immanuable( 无可奈何)
5. imposible( 无可奈何)
奈何以死惧之翻译例句
1. "But it wasn't meant to be"
译文:奈何天。
2. Over the next twenty years
译文:奈何时不与蜀。
3. Why don't i see him today?
译文:今日何以不见。
4. But it's always been his weakness. Nothing i can do.
译文:但我无可奈何。
5. i don't know. i'm shaking all over.
译文:иぃ惧眔 иō鸥л。
6. One who follows force has no fear.
译文:顺力之人无所惧。
7. - Why would you think that?
译文:-何以见得。
8. Well, he's about to be seriously outnumbered.
译文:他不再可惧。
9. News: fair, balanced, and unafraid.
译文:新闻: 公平,均衡,无惧。
10. She's not going to get in trouble, sweetheart.
译文:- 无惧认为。
11. Honor, fear and self-interest.
译文:荣誉. 恐'惧 利己。
12. if a coral could die that fast, how could a reef ever survive?
译文:如果珊瑚死的这么突然, 这座珊瑚礁何以存活。
13. THE TRiUMPH OF DEATH. Preface.
译文:《死之凯旋》前言。
14. Who can unravel these woes of mine?
译文:何以解忧。
15. There is a world few know about
译文:Τ砀礚惧。
评论列表