零零星星用英语说"piecemeal",还网络中常译为" in twos and threes",在《牛津英汉双解词典》中,共找到42个与零零星星相关的短语释义和例句。
英语翻译
1. piecemeal
零零星星翻译为piecemeal。
示例:改革在零零星星地进行。
The reforms were implemented piecemeal.
来源:在线英语词典
2. in twos and threes
零零星星翻译为 in twos and threes。
示例:她喜欢书中的零零星星的诗句。
She liked the scattering of poems.
来源:郎文当代中级英语辞典
3. odd
零零星星翻译为odd。
示例:只有零零星星的证据证实这个理论。
There is only fragmentary evidence to support this theory.
来源:郎文当代高级英语辞典
4. fragmentary
零零星星翻译为fragmentary。
示例:There were also a couple of fragmentary prints.
不还有几个不完整的指纹
来源:英国拉丁词典
英语网络翻译
1. zero/zero weather(零零天气)
2. eye of night(星星)
3. eyes of night(星星)
4. fires of heaven(星星)
5. in piecemeal fashion(零零落落)
英语短语&俚语
some odd scraps of news ( 一些零零星星的消息 )
零零星星翻译例句
1. i frequently ask how many have heard of any other political party and there's always just scattered hands in the audience compared to this first question which is one-half to two-thirds.
译文:我常常问人们是否听说过 任何其它党派, 在观众中只是零零星星几个人。相比较,刚刚的第一个问题 有一半到三分之二的人举手。
2. Yeah, there's like some green in there and then on the pupil, there's like a hazel starburst sort of thing going on.
译文:对啊,好像有点偏绿色... ...在瞳孔那边 零零星星的还有点淡褐色的。
3. But there was little else.
译文:此外还有零星的反抗。
4. Only that one tormenting shot.
译文:只有零星恼人的枪声。
5. Perhaps i should have been worried when i saw occasional rocks littering the road and two fallen trees blocking part of it.
译文:也许,偶尔看到路上零零星星的石块和倒下的树木挡道时我本该担心的。
6. -Shining just as bright as a star -Just as bright as a star
译文:♪ 闪耀就像星星般美丽 ♪ ♪ (就像星星般美丽) ♪。
7. Bits and bobs, you know. Well, thank you very much. Good day.
译文:零零星星的 谢谢你 祝今天过得愉快。
8. But Star's great. i like Star.
译文:不过星星很好 我喜欢星星。
9. it was still shaggy with blackened stubble, while a sprinkling of almond trees and a few aged olive trunks were to be seen here and there.
译文:四处依然是蓬乱的燎黑的庄稼残梗,偶尔也看得见一些零零星星的巴旦杏树和几棵古老的橄榄树干。
10. The war has already ended to us
译文:在柏林仍有零星战斗。
11. Journeying towards the stars!
译文:飞向星星。
12. Packing, last-minute odds and ends.
译文:收拾东西 收拾零零星星的东西。
13. We expect slight, i repeat, slight opposition.
译文:我们预计只有零星 重复,零星抵抗。
14. Have you got smaller ones?
译文:有没有一小颗的... 零点零零零八卡拉那种。
15. He paid me back the money i lent him in dribs and brass, but i got it all eventually.
译文:他零零星星地把欠我的钱还我,但我最终还是全部拿到手了。
评论列表