不得已而用之通常被翻译为"faute de mieux"的意思,在日常中也可以翻译为"kiks",在《英汉简明词典》中,共找到12个与不得已而用之相关的释义和例句。
英语翻译
1. faute de mieux
不得已而用之翻译为faute de mieux。
示例:We were obliged, faute de mieux, to drink the local beverage.
因为没有更好的饮料,我们只好将就着喝当地的。
来源:汉语英语翻译词典
2. kiks
不得已而用之翻译为kiks。
示例:KiKS TYO teamed up with WHYWORKS from Korea to collaborate a set of bag – backpack and hip bags, both of them are functional and using the pvc made crocs skin on them.
KIKS TYO 联同了来自韩国的WHYWORKS 合作推出了一套两款的袋子,分别为背包和腰包。两个袋子均有仿鳄鱼皮的物料,而袋子上也有著不用的设计,使袋子的功能性大增。
来源:新英汉词典(第3版)
3. of perforce
不得已而用之翻译为of perforce。
示例:Of course! With all they eat at dinner, perforce they have nightmares!
他们晚餐胡吃海塞 当然得噩梦!
来源:英汉新词词典
4. induced delay
不得已而用之翻译为induced delay。
示例:And may i say... welcome to our grand Genovian independence Day ball.
I apologize for the delay and
来源:英语ABC实用语法词典
英语网络翻译
1. faute de mieux([法](=for lack of something better)不得已而求其次)
2. of perforce(不得已)
3. induced delay(迫不得已推迟)
4. have to(不得不, 只好; 只得; 必须; 不得已)
5. kiks([电影]不得已的一下)
不得已而用之翻译例句
1. i'm sorry i had to do it this way, Tara.
译文:我也是不得已而为之,Tara.。
2. Having them leave is a temporary measure decided by the organization.
译文:现在让他们回去 是组织上不得已而采取的临时措施。
3. i know it's a hold-your-nose situation, but taking up with the management here was indeed the correct select.
译文:我知道这是不得已而为之的情况 I know it's a hold -your -nose situation。
4. But i can't let you do this!
译文:我不得已的。
5. "She has to get married because of her premarital pregnancy," she explained in.
译文:“她是未婚先孕,不得已而结婚的。”她不好意思的解释说。
6. - The situation's changed...
译文:情况迫不得已...。
7. He had to make a tough decision.
译文:他也是不得已而已。
8. why? i'm where l have to be.
译文:我这是不得已的。
9. Detonating the cap is a last resort...
译文:拆迁是不得已而为之。
10. Now i have to do this too.
译文:我不得已。
11. How'd it break up and come apart?
译文:不得已被拆散。
12. Against will, do you still want to beguile me?
译文:不得已不得已, 你还想欺骗我吗。
13. She did what she had to do.
译文:她是迫不得已。
14. it is a matter of necessity for me and my family.
译文:为了我和我的家庭,这也是不得已而为之。
15. Well, the company did what it had to do.
译文:公司也是迫不得已。
评论列表