生拉硬拽用英语怎么说 生拉硬拽英语翻译

生拉硬拽用英语怎么说 生拉硬拽英语翻译

生拉硬拽的英语翻译是"drag sb. along kicking and screaming",还经常被译作stretch the meaning,在《英语发音在线词典》中,共找到43个与生拉硬拽相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. drag sb. along kicking and screaming

生拉硬拽翻译为drag sb. along kicking and screaming。

示例:甚至连德国也被生拉硬拽地拖入了这场竞赛。
Even Germany is being dragged, kicking and screaming, into this race.

来源:英英汉-英英汉词典

2. stretch the meaning

生拉硬拽翻译为stretch the meaning。

示例:要她去牙科医生那里看病非得生拉硬拽不可。
She had to be dragged into seeing the dentist.

来源:中小学生词典

3. pull sb. by force

生拉硬拽翻译为pull sb. by force。

示例:他生拉硬拽地将孩子向外拖。
He dragged the child outside by main force.

来源:大课标百科词典

4.   zhuai ye

生拉硬拽翻译为   zhuai ye。

示例:"Know ye not that ye are the temple of God,
"Know ye not that ye are the temple of God, "岂不知你们是上帝的庙宇,

来源:汉语英语翻译词典

生拉硬拽翻译例句

1. And schlepping is an ancient and honorable art.

译文:生拉硬拽是一个古老而崇高的艺术。

2. And schlepping is an ancient and honorable art.

译文:生拉硬拽是一个古老而崇高的艺术。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 趴在了用英语怎么说 趴在了的英语翻译
下一篇: 爱你们用英语怎么说 爱你们英语翻译