不欢而散的英语是" to part on bad terms",还网络中常译为"part on bad terms",在《瓦里希英汉词典》中,共找到65个与不欢而散相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. to part on bad terms
不欢而散翻译为 to part on bad terms。
示例:几个人退席,会议不欢而散。
The meeting ended on a sour note with several people walking out.
来源:英国拉丁词典
2. part on bad terms
不欢而散翻译为part on bad terms。
示例:我总是和她意见不合,闹得不欢而散,我不知道为什么,我就是忍不住。
I always end up having an argument with her, I don't know why, I just can't help it.
来源:中小学生词典
3. BreakUpMixUp
不欢而散翻译为 BreakUpMixUp。
示例:会议不欢而散。
The meeting dissolved in ill humour.
来源:大课标百科词典
4. unhappy Breakup
不欢而散翻译为 unhappy Breakup。
示例:Pip, are you very unhappy?
are you very unhappy?
来源:大课标百科词典
不欢而散翻译例句
1. You know, i'm very sorry... that we didn't get along so well... the first time that we met.
译文:你知道吗 我很抱歉... 我们不欢而散... 当我们初次相遇时。
2. They got into a heated argument and parted on a sour note
译文:谁知道两人因争论报应的问题 最后搞得不欢而散。
3. i couldn't help but notice your little run-in with Porter Hall.
译文:我情不自禁注意到你跟波特·霍尔不欢而散。
4. i heard he had an argument with them
译文:好像跟人家弄得不欢而散。
5. We used to unsettle a lot of things, too.
译文:很多也不欢而散。
6. At the end of the night, i was no closer to knowing if Piper was a disgruntled former operative or a victim of Morra and Sands.
译文:到了半夜 我还是搞不清楚Piper的身份 At the end of the night, I was no closer to knowing 是跟Morra和Sands不欢而散的同伙 if Piper was a disgruntled former operative 还是他们的受害者 or a victim of Morra and Sands.。
7. i feel a bit badly how we left it last time.
译文:上次有点不欢而散。
8. Listen, i'm concerned about how ourNsession ended today.
译文:今天问诊... 到最后是不欢而散。
9. i think my ribs are broke.
译文:我觉得我的肋骨都不欢而散。
10. And now what? You part ways like two ships in the sea?
译文:而现在呢 难道只能不欢而散吗。
11. Because we usually end up saying the wrong things when we talk, in lieu of presents this year,
译文:因为我们聊天的时候通常都是不欢而散。
12. As the two women parted company, a thought occurred to all those who had witnessed the incident... that right there on peaceful wisteria lane, the battle lines had been drawn, and someone... was going to get hurt.
译文:两个女人不欢而散 所有目击这一事件的人 都有了这样的想法... 此时此刻 在平静的紫藤巷。
13. The parting of ways was not amicable.
译文:后来他们不欢而散 The parting of ways was not amicable.。
14. We parted on bad terms yesterday.
译文:昨天我们不欢而散。
15. it can't work. it always ends the same way.
译文:咱们碰头没好处,最后总是不欢而散。
评论列表