额外支出用英语说" additional expense",还可以翻译为 Extraordinary Expenditure,在《学生实用英汉双解大词典》中,共找到55个与额外支出相关的翻译和例句。
英语翻译
1. additional expense
额外支出翻译为 additional expense。
示例:当日子难熬的时候,额外支出有助于缓解压力。
When times are tough, extra payouts cushion the pain.
来源:中小学生词典
2. Extraordinary Expenditure
额外支出翻译为 Extraordinary Expenditure。
示例:现成的综合专业资源节省了大量额外支出。
Existing comprehensive professional resources reduce large amount of extra payment.
来源:实用全新英汉双解大词典
3. additional expenditure
额外支出翻译为 additional expenditure。
示例:富兰克林罗斯佛的一些额外支出被上xx年赫伯特·胡佛的增税计划所抵消。
Some of Franklin Roosevelt's extra spending was offset by a tax increase enacted in Herbert Hoover's last year.
来源:英汉新词词典
4. additional expenditure
额外支出翻译为additional expenditure。
示例:There is no way, isn't the home expenditure enough?
isn't the home expenditure enough?
来源:瓦里希英汉词典
英语网络翻译
1. spill overs(额外费用;额外收益)
2. outgo(支出)
3. outlay(支出 )
4. payout(支出 )
5. estimated expenditures(估计支出;支出概算)
英语短语&俚语
additional expense posting ( 额外支出记帐 )
额外支出翻译例句
1. There was no expense cost. Perfect field trip.
译文:完全不需要额外的支出,非常完美的校外教学。
2. And that's why i'm checking with you, because that would entail extra costs.
译文:所以我才要和你确认 那会产生额外的支出。
3. You can cut spending or you can raise taxes.
译文:缩减支出或者增税。
4. There are administrative fees... infrastructure expenditures, and several extra costs.
译文:有行政事业性收费... 基础设施支出, 和几个额外的费用。
5. Side bets, Coal, side bets.
译文:额外赌注 黑子 额外赌注。
6. There was no expense cost. Perfect field trip.
译文:完全不需要额外的支出,非常完美的校外教学。
7. GOVERNMENT SPENDiNG, AND NET EXPORTS.
译文:政府支出,和净出口。
8. - Spending cuts as discussed.
译文:- 支出削减不变。
9. Now there is one issue that is hyper-partisan, and where there is one party that is just spend, spend, spend, we don't care, spend some more, and that of course is Republicans when it comes to military defense spending.
译文:有个超党派的问题, 一个党派只是支出,支出,支出, 我们不在意,支出更多 那当然是共和党人 当说到国防支出。
10. - For all possible outcomes.
译文:- 有可能会有其他的费用 - 额外支出。
11. and extra for the honeymoon.
译文:蜜月额外付费。
12. Just look at this spending.
译文:看看这些支出。
13. And how much they can afford to spend
译文:和他们能够支出多少。
14. Now there is one issue that is hyper-partisan, and where there is one party that is just spend, spend, spend, we don't care, spend some more, and that of course is Republicans when it comes to military defense spending.
译文:有个超党派的问题, 一个党派只是支出,支出,支出, 我们不在意,支出更多 那当然是共和党人 当说到国防支出。
15. The dark blue line is how much the government spends.
译文:深蓝线代表政府的支出。
评论列表