石楠的英语翻译是"moor besom -",还经常被译作moor besom,在《郎文英汉双解大词典》中,共找到83个与石楠相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. moor besom -
石楠翻译为 moor besom -。
示例:它们很忙,在地下、树上或石楠花丛里玩得很开心。
They are so busy and having such fun under the earth or in the trees or heather.
来源:英语ABC实用语法词典
2. moor besom
石楠翻译为moor besom。
示例:高大的杉树林耸立在陡峭的峭壁上,看上去几乎像一丛丛的石楠,被周围的云块染得五颜六色。
The gigantic pine-forests, on the pointed crags, seemed almost like little tufts of heather, colored by the surrounding clouds.
来源:荷林斯高阶英汉词典
3. photinia serrulata
石楠翻译为photinia serrulata。
示例:他们要驾车穿过荒野,在石楠地里吃午饭。
They were to drive over the moor and lunch out of doors among the heather.
来源:新英汉词典(第3版)
英语网络翻译
1. photinia serratifolia serratifolia(石楠)
2. Photinia serrulata(石楠)
3. photinias( 石楠属;石楠属植物;光叶石楠)
4. Petasites fragrans( 石楠)
5. photinia beauverdiana schneid.(中华石楠)
英语短语&俚语
Erica ERICA CARNEA Calluna vulgaris ( 欧石楠 )
Photinia Rhododendron Rosaceae Photinia ( 石楠属 )
Photinia glabra photinia P. glabra ( 光叶石楠 )
P. chihsiniana ( 临桂石楠 )
Photinia anlungensis P. anlungensis ( 安龙石楠 )
Photinia bodinieri P. bodinieri ( 贵州石楠 )
Calluna vulgaris vulgaris calluna vulgaris extract calluna ( 帚石楠 )
photinia fraseri photinia Photinia glabra Phitinnia x frasery ( 红叶石楠 )
Shades Of Heather ( 石楠树下的荫凉 )
Briar Bruyere ( 石楠木 )
石楠翻译例句
1. We have no need of your lucky heather, gypsy woman.
译文:我们不需要你的幸运石楠,吉普赛女人。
2. Oh, the heath is totally flat and bleak.
译文:噢 那片石楠很平整又没有遮蔽。
3. There is one very quiet and lonely stretch of road that lies between Charlington Heath on the one hand and the woods of Charlington Hall on the other.
译文:途中要经过一段非常安静的小路 一边是查林顿的石楠丛 另一边是查林顿宅邸的灌木丛。
4. - What the hell's going on over there?
译文:谢谢 石楠花去哪里干什么。
5. Whenever a McTarry dies, he comes down from the mountain, over the loch and through the heather, playing the clan lament.
译文:只要有麦克利家的人过世 他就会从山上下来 横过那小湖穿过那石楠花丛林 演奏那家族的调子。
6. WHAT HAPPENED WiTH HEATHER DiDN'T MEAN ANYTHiNG TO ME.
译文:发生什么事了石楠 并不意味着任何东西给我。
7. AND i'M SORRY ABOUT HEATHER.
译文:我很抱歉石楠。
8. TOO BUSY WiTH YOUR HAiR, YOUR PHOTOGRAPHY, OR HEATHER,
译文:太忙了你的头发, 你的摄影或石楠。
9. Hey, i just saw heather graham leaving.
译文:嘿,我刚才看到 石楠格雷厄姆离开。
10. Tell him it's about Greenbriar.
译文:告诉他事关绿石楠。
11. # On the distant prairie, where the heather wild, #
译文:在遥远的草地上 凡野生石楠。
12. iNCLUDiNG YOUR PRECiOUS, WONDERFUL HEATHER.
译文:包括你的珍贵, 精彩的石楠。
评论列表