姐先走了在英语中的翻译是"got to go",其次还可以说成"zie",在《英语自学简明词典》中,共找到50个与姐先走了相关的翻译和例句。
英语翻译
1. got to go
姐先走了翻译为got to go。
示例:- No. - So this ritual of yours when's it gotta go down?
when's it got to go down
来源:学生实用英汉双解大词典
2. zie
姐先走了翻译为zie。
示例:Angst ademt dicipline. Zie je,die paal gaat overal mee.
纪律因恐惧而生 他们伴随我到天涯海角
来源:实用英语词典
3. VALSHE
4. trackwheels
英语网络翻译
1. VALSHE(鲁姐;拘束)
2. trackwheels( 场地车轮姐)
3. zie( 中兴;借;姐)
4. got to go( 要走了;得走了;我得走了)
5. i am leaving( 我要走了;我走了;我得走了)
姐先走了翻译例句
1. Carol, want me to massage or get the drink for you?
译文:Carol姐 你想我帮你先擦还是帮你先买。
2. - So i'm gonna go. - No, you're gonna stay put.
译文:我走了先。
3. i'm gonna go ahead and go now.
译文:那我先走了。
4. Sorry for leaving work so early.
译文:抱歉我先走了。
5. - l'll have to see you later.
译文:-我先走了。
6. i needed to get your permission first.
译文:要姐先答应了才行啊。
7. Sorry, Sister Hung. We're leaving.
译文:对不起,红姐,我们走了。
8. So, i'm going to go. Good luck.
译文:...我先走了。
9. i'll leave the two of you.
译文:好 我先走了。
10. i'll head off, then. Bye. See you.
译文:我先走了。
11. Wait that they are parties.
译文:我们先走了。
12. Auntie Lai passed away last month.
译文:丽姐上个月已经走了。
13. Then, off i go now, bye take care!
译文:那我先走了 走了 再见。
14. "Got to go" becomes "Gotta go",
译文:"先走了"变成"走先"。
15. Sister Hung, you better go.
译文:红姐,你先走。
评论列表